Найти тему
Кудрявцева Екатерина

Как я учила английский в детстве

Как я учила английский в детстве
Как я учила английский в детстве

Английский пришел в мою жизнь в детстве и остался в ней очень естественно. В этой статье я хочу поделиться воспоминаниями, как же это было, и что мне помогло.

1. Просмотр мультиков с гнусавым переводом В моем детстве, когда мама приносила мне новую видео кассету с диснеевским мультиком или фильмом, это был настоящий праздник. Это сейчас все фильмы и мультфильмы дублированы красивыми голосами. А вот раньше сначала звучала английская речь, а уж потом гнусавый голос разъяснял, что же только что было сказано на этом "странном" языке. Некоторые фразы повторялись довольно часто. Мультики я пересматривала раз по десять. В итоге слова и фразы запоминались сами от многократного повторения. Детское кино все такое яркое, эмоционально привлекательное. А, как известно, новые нейронные связи выстраиваются:


1)когда мы испытываем сильные эмоции;
2)в результате многократного повторения.

Так что в моем случае этот закон сработал идеально.

2. В тех же мультиках и фильмах очень много песен. И опять же, сейчас песни переведены. А вот на кассетах начала 90х переводили разве что первые пару фраз песни. Или же говорили просто "Это песня о..." А дальше - наслаждайся звучанием в оригинале. Таким образом, мой слух привыкал к английскому произношению. Более того, я повторяла то, что слышала в песнях. По началу не понимая слов, не разделяя их. Просто интонируя, ловя от этого кайф. Играя в певицу/актрису/героиню мультика

3. Компьютерные игры. И снова, без перевода. Я играла в бродилки, находила разные письма и подсказки. Все на английском. Брала два толстенных словаря и переводила. Параллельно читала словарь Мне казалось, что это так интересно, как разные слова звучат на другом языке! Иногда в квестах я зависала, не могла разгадать загадку. Много раз переслушивала диалоги в игре. Они сами запоминались наизусть Мне нравилось повторять красивое интонирование персонажей.

4. Английский - это же был наш секретный язык с моей подругой Машей в школьные времена.
Мы использовали его, чтобы моя бабушка нас не понимала. Это было клаааассно))))

5. Когда родители увозили маленькую меня на море, любимым развлечением был просмотр мультиков CARTOON NETWORK. Это же канал только мультиков! Ваау! А дома такого не было) Дома все нормальные детские программы постоянно прерывались какой-то взрослой ересью типа новостей и унылых фильмов)) Так что мультики в период отпуска были только на английском. Эмоциональность героев помогала распознавать, что с ними происходит, даже понимая далеко не все... А то, что я не понимала, я придумывала)))) И от этого мультик становился только интереснее.

Я не учила английский ради английского. Я хотела пройти квест. Я хотела понять статью про любимых героев... Я хотела, чтобы бабушка не давала нам ценных указаний...И я любила голосить непонятные песни с прикольным произношением))

Вот такие вот детские "лайфхаки" сейчас вспомнились)