Вы, слыша речь подростков, небось, замечали, что они говорят странные слова типа "лмао", "лол", "хайп". Давайте я вам немного расскажу о некоторых из них и об их значении. Рофл Происходит от английской аббревиатуры ROFL (Rolling On the Floor Laughing). Дословно переводится так: кататься по полу, смеясь. Но также может иметь значение "шутка", "прикол". То есть зависит от контекста: либо "смеяться", либо "шутить". Чилл, чиллить Опять же происходит от английского "chill", что переводится как "расслабляться". То есть чилл - расслабление, а чиллить - расслабляться, отдыхать. Кринж И снова происходит от английского cringe (вообще большинство сленговых слов берут корни из английского сленга). Первоначальное значение слова - съёживаться, то есть кринж - это какой-либо дискомфорт. Но чаще всего это слово употребляют в значении "испанский стыд" или просто "стыд". Пранк От англ. prank - "шалость", "розыгрыш". Есть, кстати, люди-пранкеры, они устраивают такие розыгрыши и подшучивают над знакомы