Вы, слыша речь подростков, небось, замечали, что они говорят странные слова типа "лмао", "лол", "хайп". Давайте я вам немного расскажу о некоторых из них и об их значении.
Рофл
Происходит от английской аббревиатуры ROFL (Rolling On the Floor Laughing). Дословно переводится так: кататься по полу, смеясь. Но также может иметь значение "шутка", "прикол". То есть зависит от контекста: либо "смеяться", либо "шутить".
Чилл, чиллить
Опять же происходит от английского "chill", что переводится как "расслабляться". То есть чилл - расслабление, а чиллить - расслабляться, отдыхать.
Кринж
И снова происходит от английского cringe (вообще большинство сленговых слов берут корни из английского сленга). Первоначальное значение слова - съёживаться, то есть кринж - это какой-либо дискомфорт. Но чаще всего это слово употребляют в значении "испанский стыд" или просто "стыд".
Пранк
От англ. prank - "шалость", "розыгрыш". Есть, кстати, люди-пранкеры, они устраивают такие розыгрыши и подшучивают над знакомыми. Пранк - очень популярная практика в интернете. Очень много ютуб-каналов специализируются именно на съёмке пранков, так как реакция всегда разная, и зритель хочет её увидеть.
Жиза
Сокращённо от "жизненно", то есть то, что приелось и знакомо каждому. Например, знакомый из другого города говорит вам, что у них выпал снег, и наступили холода. У вас же тоже зима-зимой: сугробы, температура минусовая,- и вы отвечаете: "жиза", что значит, "да, у меня то же самое".
Пишите в комментариях, как вам такой формат! Стоит ли разобрать другие слова? Также предлагайте свои варианты для разбора, и я о них напишу! Спасибо большое за внимание!!!