Найти в Дзене

Поцелуйте трубочиста: 8 суеверий британцев

Оглавление

Представьте: прогуливаетесь по Пикадилли со знакомым британцем, и вдруг он вас хватает за руку и тащит на другую сторону улицы. Что случилось? Вариантов много, но, скорее всего, впереди лестница, и ваш друг боится под ней проходить. Рассказываем про суеверия в Великобритании, сплюньте через левое плечо!

Кстати, есть такое поверье: обучение в Skyeng — к отличному английскому и продвижению по карьерной лестнице. Проверьте сами и ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА БЕСПЛАТНЫЙ ВВОДНЫЙ УРОК ТУТ.

Не открывайте зонтик в помещении

Казалось бы суеверие про umbrella (зонтик) должно звучать так: выйти на улицу без зонта в Великобритании — к промокшей одежде и воспалению легких. Но нет, эта примета звучит совсем по-другому: do not open an umbrella indoors. Не открывай зонт в помещении. Так что если вы зашли в дождливый день в гости к британцу, лучше не класть раскрытый зонтик на пол, чтобы просушить. Почему так?

Слово umbrella происходит от латинского umbra — тень. Не зря зонтик, который мы берем на пляж, можно назвать sunshade (тень от солнца). Так вот если вы защищаетесь этой тенью там, где это совсем не требуется, ждите ливня неудач на свою голову. Ну а еще раньше открывать зонтик было просто опасно, можно и убить кого-нибудь металлической спицей.

-2

Посчитайте, сколько сорок вы увидели

Британцы признаются, что если видят magpies (сорок) — неосознанно начинают их считать. Все потому, что у них есть детская считалочка про этих птиц, и первые две строчки точно помнят все:

One for sorrow (одна — к печали)

Two for joy (две — к радости)

Увидите одну сороку — оглянитесь вокруг, вдруг где-то есть вторая. Просто на всякий случай.

Не ходите под лестницей

Говорят, это самое распространенное суеверие в Великобритании. Ladder (лестница) — предмет, внушающий страх британцем. Они скорее сделают километровый крюк, чем пройдутся под лестницей. Что логично: кто знает, что там делают наверху и какой предмет свалится вам на голову. Но тогда уж и на люки не наступайте, мало ли что.

Определите пол гостя по столовому предмету

Если вдруг у вас упал knife (нож), ждите в гости мужчину. Если fork (вилка) — женщину. Это суеверие явно устарело. В современном мире, где гендерных идентичностей более 300, пора находить применение и другим столовым приборам. Тех же видов вилок — минимум 4: snail fork (для улиток), salad fork (для салата), dessert fork (для десерта), cocktail fork (коктейльная, для кубиков сыра и устриц), dinner fork (для обычных блюд).

Поцелуйте трубочиста в день свадьбы

Вот такое суеверие: если по дороге к церкви невесту поцелует a chimney sweep (трубочист), брак будет крепким и долгим.

В современном мире трубочистов осталось не так много, и вряд ли их можно просто так встретить на улице. Но если вы суеверный британец и вам не жалко 100 фунтов, можно пригласить трубочиста на свадьбу. Он наденет старинный костюм, возьмет щетку, посадит на плечо черную кошку по имени Sooty (испачканная сажей). Пожмет руку жениху, поцелует невесту, сфотографируется с ними на память. Семейное счастье гарантировано!

Приманите удачу пальцами

Fingers crossed (скрещенные пальцы) по-нашему — «держу кулачки». Желаю удачи, надеюсь на лучшее. Если хотите поддержать британца, скажите: “I’m keeping my fingers crossed for you today!”. 🤞

-3

Глядите в глаза, когда чокаетесь

Эту традицию британцы переняли у французов, и сейчас она набирает популярность. Когда вы в баре поднимаете бокал и кричите знаменитое Cheers! (Будем здоровы!), смотрите в глаза тому, с кем чокаетесь. Иначе впереди — годы неудач, ну или вас просто не позовут на следующую тусовку.🍻

Подстрахуйтесь, если с кем-то что-то сказали в унисон

Бывают такие ситуации: вы заговорили с кем-то одновременно, да еще одно и то же. В этом случае обязательно кричите Jinx (проклятье), чтобы избежать долгих лет неудач. И если вдруг вам хочется пить и вы крикнули первым, можно попросить другого человека купить вам кока-колу.

Jinx, кстати, еще можно перевести как «сглаз, сглазить». Если не хотите делиться своими планами, чтобы их не сглазить, — объясните: “I can't tell you my plans I don't want to jinx it”. Ну и еще jinx — это человек или вещь, которые приносят неудачу.

Не забудьте подписаться на наш канал)