Могу болтать часами. Порой сама от себя устаю. Не знаю, как меня терпят друзья. Но утешают, что им не трудно выдерживать мой словесный водопад. На то они и друзья, чтобы утешать. Хорошо, когда все вокруг говорят на одном с тобой языке. А вот представьте, что происходит с болтушкой, вроде меня, там, где твой родной язык не понимают. Да, мимика становится богаче, глаза больше, жестикуляция вообще зашкаливает. Хорошо, что впервые это случилось со мной в Италии. Там они вообще не говорят без рук. Так вот, приехала я в Италию с английским. Маленький городок Кремона – родина Страдивари. И понимает там меня только Клаудио – директор галереи, с которой был подписан контракт. Вот только когда он говорит с кем-то, я же ничего не понимаю! Варианта было два – освоить язык жестов или выучить итальянский. А поскольку я люблю поговорить, остановилась на втором. Пошла в школу при коммуне, посидела там денек, взяла оттуда книгу с грамматикой, по пути домой купила словарик и начала учить. Нам вообще