Он был самым известным в мире американским поэтом XIX века. Его "Песнь о Гайавате" была издана почти на всех языках Европы, в России перевод делал И.А.Бунин в 1896г. Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807 - 1882).
Но этот человек не ограничивался только своим творчеством, поэтому занялся составлением поэтических антологий. Первая называлась
"Поэты и поэзия Европы", вышла в 1845 году, второе издание в 1871 году. В неё вошло 400 стихотворений поэтов Англии, Франции, Германии, Италии, Испании, Португалии, Исландии, Голландии, Дании и Швеции. Следующая антология называлась "Поэзия мест" ("Poems of Places"), состояла из 31 тома, выходила в Бостоне с 1876 по 1879 г.
По широте охвата она не имела себе равных. Кроме поэзии составитель хотел дать представление о географии, истории, быте стран всего мира. Для этого издания Лонгфелло сам писал стихи, делал переводы. Стихотворения части авторов приведены полностью, других - в отрывках (особенно больших произведений, в таком случае даётся другое название). Работа трудоёмкая, но интереснейшая, что позволило ему написать: "Я живу среди поэтов в их любимых местах".
20 том посвящён России. Вступительная часть книги открывается стихотворением Оливера Холмса "Привет России". Главы посвящены отдельным местностям: "Азов"," Балаклава", "Река Волга", "Казань", "Москва"," Кавказские горы", "Санкт-Петербург", "Севастополь", "Сибирь"...
В книге собраны стихи, написанные русскими, американскими, английскими, французскими, немецкими и польскими поэтами. включены отрывки из "Прикованного Прометея" Эсхила. 103 стихотворения. 28 стихотворений 10 поэтов даны в переводах классиков американской литературы. Россия интересовала и вдохновляла американских поэтов, даже тех, кто никогда в ней не был (Лонгфелло, Холмс). Американцев привлекала география и природа России, англичан (28 поэтов) - русская история. Поэма Байрона "Мазепа", стихи о войне с Наполеоном...
Заслугой Лонгфелло является то, что он знакомил американского читателя с русской поэзией, в первую очередь, с народными песнями. Он включил в свой том песню о сподвижнике Стеньки Разина, который просит перевозчиков похоронить его по-особому:
Вы положите меня, братцы, между трёх дорог:
Между Киевской, Московской, славной Муромской;
В ногах-то поставьте мне моего коня
В руку праву дайте саблю острую,
И пойдёт ли, иль поедет кто - остановится,
Моего коня, моего ворона - испугается,
Моего-то меча - меча острого - устрашится он.
Что не тот ли тут похоронен вор разбойник,
Сын разбойника, сын удалого Стеньки Разина.
Мы, читая эти строки, вспоминаем наши былины, а у англичан и американцев они перекликаются с героической балладой "Смерть и похороны Робин Гуда".
Стихотворение А.С.Пушкина "Пир Петра Первого" привлекает внимание не только к нашему гениальному поэту, но и к фигуре Петра - одного из самых необычных правителей в истории не только России. А солдатская песня "Ах, ты батюшка, светел месяц!" позволяет увидеть отношение к смерти великого царя простого сержанта.
Представить красоту русских городов можно по стихотворению Ивана Козлова "Киев". А получить представление о русской любовной лирике в народной поэзии через девичьи песни, которые составитель взял из книги Рольстона "Песни русского народа", вышедшей в Лондоне в 1872 году. Интерес к нашему фольклору в Европе и Америке в то время очевиден.
Народные песни знакомят с традициями, обычаями, особенностями поведения и языка простых людей. Чего стоят обращения в любовных песнях нашего народа (!): "голубь сизокрылый". "ясный сокол мой", "душечка", "моя милая"." счастье моё","милый друг"...
Антология Лонгфелло появилась очень своевременно. Именно тогда, когда начали переводить наших авторов, в первую очередь, И.С,Тургенева с его необыкновенно поэтическими описаниями природы, в печати стали появляться статьи по русской литературе, а тут ещё такой объёмный том от одного из самых известных поэтов страны. Антология исполнила свою задачу в популяризации русской поэзии в США,, познакомила читателей другого континента с образцами русской классической поэзии и богатым фольклором.
__________________________________________________________________________________________
Опора на статью В.Александрова Лонгфелло о России. Альманах библиофила 15 выпуск.
________________________________________________________________________________________
Спасибо за дочитывание. жду комментариев, оценок, подписки.