Найти в Дзене
Английский наизнанку

Почему так сложно 😢

Я довольно часто слышу этот вопрос от студентов самых разных возрастов, за исключением, пожалуй, карапузов старшего детсадовского и младшего школьного возраста. Или от ребят, которые реально знакомы с английским с детства. Много раз я слышала этот вопрос, адресованный даже не конкретно мне, а мирозданию в целом. Мол, Вселенная, вот чего тебе не сиделось на месте, насоздавала тут...  Этот вопль отчаяния загонял меня в тупик. Со своей преподавательской стороны ты изо всех сил стараешься сделать вещи интересными, простыми и понятными. Пишешь планы, готовишься, ищешь интересный и актуальный материал. И все равно тебе прилетает потом в ответ - ууу, сложно. Немного даже демотивирует, а? Ведь в итоге-то, все, что мы можешь ответить, это «Ну вот так оно и есть». И неловко развести руками (или ловко - зависит от вашей уверенности в себе). Но каким бы уверенным вы в себе не были, все равно закрадывается червячок сомнений. Может, я хреновый учитель? Может, это не мое? Может, что-то не так? 

Я довольно часто слышу этот вопрос от студентов самых разных возрастов, за исключением, пожалуй, карапузов старшего детсадовского и младшего школьного возраста. Или от ребят, которые реально знакомы с английским с детства.

Много раз я слышала этот вопрос, адресованный даже не конкретно мне, а мирозданию в целом. Мол, Вселенная, вот чего тебе не сиделось на месте, насоздавала тут... 

Зачем? За что?
Зачем? За что?

Этот вопль отчаяния загонял меня в тупик. Со своей преподавательской стороны ты изо всех сил стараешься сделать вещи интересными, простыми и понятными. Пишешь планы, готовишься, ищешь интересный и актуальный материал. И все равно тебе прилетает потом в ответ - ууу, сложно. Немного даже демотивирует, а?

Ведь в итоге-то, все, что мы можешь ответить, это «Ну вот так оно и есть». И неловко развести руками (или ловко - зависит от вашей уверенности в себе).

Но каким бы уверенным вы в себе не были, все равно закрадывается червячок сомнений. Может, я хреновый учитель? Может, это не мое? Может, что-то не так? 

И позволяешь этому червячку грызть себя насквозь. Но если все делаешь правильно и двигаешься вперёд, то наступает дзен.

Вот так оно и есть. И никак иначе. Точка.

Ладно, с собой разобрались, так что там со студентами? Что ж им так сложно? 

Иногда просто не остаётся другого выхода, кроме как плакать по-испански
Иногда просто не остаётся другого выхода, кроме как плакать по-испански

Нет, не глупые. Нет, не поздно. Нет, дело даже не в том, что не хотят. Отчасти.

Дело в том, что изучение английского не заключается в зубрежке слов и грамматических правил. Идеально поставленное произношение может ничего не значить и ни на йоту не приблизит вас к ослепительному идеалу «Я выучил весь английский». 

Английский, как и русский, и шумерский и любой другой, это, в первую очередь, язык. Нет, не так. ЯЗЫК

Язык общения, язык народа - это нечто большее, чем набор слов по теме «семья». Это - история, ДРУГАЯ КУЛЬТУРА, другой образ мысли и другая жизнь. 

И вот насколько вам трудно повернуть мозг и понять, что кто-то где-то может думать по-другому, настолько вам и сложно изучение английского. 

Слова - выучили. Грамматику - зазубрили. Но ни один суперкрутой курс не научит вас жить с этим.

Насколько бы крутым не был ваш преподаватель, он не сможет говорить за вас, если вы не хотите или вам это не особо нужно.

Детям легко не только от того, что у них мозг работает на 147% и они все прям поголовно вундеркинды. Им легко от того, что в их маленьких головках ещё нет всего того громадья правил и установок, которые мы заботливо себе выстраиваем в течение жизни. «Ничего у тебя не получится, да ты уже старый, да ты ж всю жизнь тупым-то был, куда тебе уже умнеть?» - ух, спасибо, внутренний голос, я сразу обрёл силы на новые свершения.

Согласны? Замечали подобное?