Отчеты о заражении распространяются со всех сторон, как лавина. Одно событие порождает другое. Я начал подозревать, что наступает еще один период импровизации.
Китайский Лунный Новый год продолжался, поэтому я думал о том, что собираюсь написать, прежде чем они начнутся. Какие темы я мог бы связать соответственно и интересно? Я понятия не имел, что будет.
Многое произошло во время праздничной недели, в основном по всему материку. «Соседи».
Иногда я нахожу, что жить и вести бизнес в Азии - это одна большая импровизация. Всякий раз, когда мне кажется, что мои вещи уже имеют какое-то логическое развитие и порядок, происходит что-то, что движет всем остальным.
Я вполне принял этот факт и в последние месяцы привык к моим экспедициям в "зону военных действий" Гонконга. Он научился оперативно переезжать в этот город всеми возможными и невозможными способами в места моей местной педагогической деятельности в школах. Я уже научился, когда туда нехорошо. И я также знаю, где оставаться в безопасности и куда двигаться, чтобы мое присутствие не усложняло взрывоопасную ситуацию. Город сильно изменился с тех пор, как я его знаю.
Во всяком случае, я научился двигаться в бизнес-среде Тайваня, и я знаю, чего ожидать.
Но теперь импровизационный потенциал выходит на более высокий уровень. В У-Чане происходят быстрые события, связанные со здоровьем, которые оказывают влияние на Тайвань.
Конечно, я должен прервать - отложить мои командировки в Гонконг. Учитывая драматическую ситуацию, я не смогу вернуться в Тайбэй. И более высокий шанс заражения, ближе к эпицентру, не говоря уже.
Тайваньский рабочий, работавший в Ву-Чане, вернулся на Тайвань на каникулы и сразу же отправился на дискотеку - стоил ему триста тысяч тайваньских штрафов - потому что он не соблюдал 14-дневный карантин дома и, конечно, угрожал еще девяносто человек в ночном клубе.Без комментариев!
Конечно, я прошел через симптомы нового коронавируса. Конечно, я нашел их более или менее в течение следующих десяти минут. Затем я узнаю, что мои симптомы просто психические. Как обычно. Я с облегчением Кроме того, у меня не было возможности попасть на какой-либо носитель инфекции, потому что я в последнее время работаю дома.
Тайваньцы очень дисциплинированы, и хотя влияние масок ставится под сомнение повсеместно в средствах массовой информации, большинство людей на улицах и в транспортных средствах в Тайбэе теперь постоянно защищают себя. Ну, это точно не повредит, и это не так дорого. Здесь никто не удивляется. Это нормально Замена вирусов и всех других бацилл будет значительно снижена. Просто похолодало. Так что, возможно, некоторые из коронавирусов не получат, куда он хочет идти. В настоящее время подтверждены десять зараженных на Тайване.
Действительно, отсутствие масок также проявилось здесь и имело свои политические последствия.Правительство немедленно ввело экспортное эмбарго. Это вызвало напряженные дискуссии в социальных сетях о «политическом» контексте. Однако трудно ожидать, что местные органы власти будут обвинены в угрозе своему населению. Кроме того, в ситуации, когда большая партия масок была недавно отправлена в Австралию, чтобы помочь бороться с пожарами.
Импровизация продолжается. С самого начала коронавирусного кризиса, как издателя, мне стало ясно, что на местном книжном празднике начинает всплывать большой вопросительный знак - книжная ярмарка TIBE 2020. Подготовка к этому грандиозному событию идет уже много месяцев.
Я это очень хорошо знаю, так как мой издатель также является экспонентом этого года. Поэтому я не мог себе представить, как мы будем проходить мимо и приветствовать в масках. В этих условиях очень сложно проводить полноценные деловые встречи и организовывать мероприятия для полупустых аудиторий. Каждый год число посетителей обычно достигает сотен тысяч. Все в опасности. А поскольку Тайвань также защищает свои границы от китайских инфекций, выставка, вероятно, будет проходить без китайских издателей и посетителей.
И так импровизация продолжается, и книжная ярмарка переносится на май. Это, конечно, единственно правильное и возможное решение.
Так что теперь я смотрю на все наши книги, готовые и упакованные. Ярмарка должна была начаться во вторник. Установка в понедельник. И я смотрю на наши подготовленные рекламные материалы, и мне интересно, что это будет за следующая следующая импровизация. Никто не догадается, что будет в ближайшие две недели. И что будет в ближайшие месяцы.
Послушно я ношу свою вуаль, когда выхожу на улицу. И я твердо верю и надеюсь, что это поможет минимизировать будущие импровизации. Я думаю, что последствия этой импровизации коронавируса будут огромными. Кроме того, нужно готовиться к импровизации дальше. Еще не известно. Но это должно быть таким положительным концом этой мысли. Важно быть готовым к предстоящим вызовам. И также важно иметь возможность принять их.
Поэтому я тщательно переписываю календарные дни событий перенесенной майской книжной ярмарки и тщательно планирую свои следующие рабочие поездки в Гонконг. Наверняка, вплоть до июня.