Эта опасность для русского языка возникла не вчера и исчезнет не завтра. Нет, дело не в потоке экономических и технических новшеств, которые хлынули с Запада в наш обиход вместе со своими названиями (а от нас на Запад хлынули русские реалии: "спутник", "казак", нагайка"...) - об этом много сказано и без меня. Опасность, которую заметил лично я, идёт конкретно от английского языка. И не из-за его международности, а из-за его... кратости. Мало того, что он очень прост по грамматике, но ещё и большинство его слов очень коротки, а новые образуются простым соединением этих короткостей: "скриншот", "дедлайн", "шорт-лист"... Попробуйте сказать это по-русски - и получите длинные словосочетания со множеством слогов. "Снимок экрана", "конечный срок", "короткий список". Говорить или писать такое - это тратить больше "буквафф" и усилий голосового аппарата. Куда как проще кинуть на ходу один-два слога и пусть те, кто ещё не знают нового термина - спешно ищут его в поисковиках