Среди многих "как" и " зачем", которые я слышу в адрес своей семьи, когда разговор идёт о планируемом переезде в Турцию, особенно популярен: "А как дети будут ходить в школу без знания языка? "В русскую школу детей отдадите?"
На самом деле меня этот вопрос беспокоит гораздо меньше, чем к примеру, вопрос поиска работы для моего супруга, ведь дети - создания гибкие, и для них выучить иностранный язык в естественных условиях - дело нескольких месяцев. Нередко ребенок выступает в роли переводчика на рынке или в магазинах для своих родителей, пусть даже проживших в стране не один год. И нет, в русскую отдавать не будем, отдадим в обычную государственную.
С этого учебного года в турецких школах иностранных детей начиная с 4, а в каких-то с 3 класса обучают турецкому отдельно (детей целый день учат языку на протяжении полугода) и переводят в классы только после сдачи экзамена по языку. Иностранцев прибывает с каждым годом всё больше, в школах не один - два иностранных ученика, а намного больше. Поэтому и решили ввести обучение языку и экзамен.
Пока первоклассников не тестируют, видимо, считается, что программа не сложная и у детей есть время выучить язык и они не отстанут в учёбе.
По приезду будем всей семьёй учить язык, в планах остаться в стране надолго.
Спасибо за прочтение статьи. Подписывайтесь, до переезда осталось совсем немного)))
Читать - не перечитать))
Мой дом в Турции никак не снесут
До встречи 👍! Мария.