В разных странах можно найти невероятные, милые и странные прозвища, которые дают возлюбленным. Когда любишь, невозможно молчать, но проявление чувств может быть очень неожиданным, если перевести эти слова на наш язык. А какие-то выражения и вовсе трудно объяснить. Накануне дня влюбленных я не только расскажу вам о необычных любовных прозвищах, но и объясню, почему они настолько разные. Иногда причина – в другой культуре и даже природе. Как часто в России мы называем дорогого человека «солнышком». А вот в Азии скорее сравнят девушку с Луной. Ведь солнце для обитателей степей и пустынь – жестокое, палящее светило. А нам, привыкшим к снегу, солнце очень дорого. Что-то, я не расслышала? Порой странным слово кажется из-за созвучия с русским словом. Например, скыпа – по-болгарски означает дорогая. Но для русского уха это звучит довольно-таки странно. Ведь слово напоминает русское слово «скупой». Попробуйте-ка назвать так свою вторую половинку! А в Польше можно услышать комплимент szczupła
Ты моя... креветка! Как удивить вторую половинку?
10 февраля 202010 фев 2020
156
2 мин