Эпидемия коронавируса - отличный повод поговорить о прекрасном, тем более, что в мировой литературе смертельные болезни нередко служили источником вдохновения для поэтов и писателей.
А. С. Пушкин - "Пир во время чумы"
Наверняка, это произведение - первое, которое приходит на ум при упоминании эпидемий. Оно просто насквозь пропитано духом эпидемий и всяческих зараз. Написано оно было во время "Болдинской осени", когда поэт был вынужден оставаться в своей деревне по причине карантина, введенного из-за эпидемии холеры. Фактически пьеса является адаптированным переводом эпизода поэмы Джона Вильсона "Чумной город" ("The City of the Plague"). Поэму целиком в России читали единицы (в родной Англии, впрочем, она тоже малоизвестна) , но из учебников литературы все знают, что она посвященной лондонской 1665 года.
Джованни Боккаччо "Декамерон"
Сегодня название поэмы практически является синонимом эротической или просто скабрезной литературы, хотя фактически название переводится как "десятидневник". Десять молодых людей (7 девушки 3 юноши) в течение десяти дней рассказывают друг другу по одной новелле каждый - вот и весь секрет. Это обычная схема построения произведений классической (античной) литературы и, как следствие, литературы Возрождения. Казалось бы, при чем тут Украина болезни? Поводом для столь необычного собрания стала эпидемия чумы - обычная история для XIV века. Собственно от нее участники собрания и бежали из Флоренции.
Вениамин Каверин, Зинаида Гиппиус и многие другие...
Испанский грипп или "испанка" - сгубил многих людей в начале 20 века. Кто-то скажет "фу, грипп!", но на самом деле многие разновидности болезни имеют очень тяжелое течение. К тому же в начале 20 века люди не слышали про противовирусные препараты, и даже антибиотики получили массовое распространение лишь в 40-х годах. Поэтому слово "грипп" или "инфлюэнца", как тогда называли болезнь, звучало для многих как приговор. Не удивительно, что она часто фигурирует в литературе того периода.
Главный герой популярного советского романа Александр Григорьев переболел "испанкой", Зинаида Гиппиус в серии биографических очерков "живые лица" описывает, как ее подруга застрелилась после смерти мужа от гриппа. Эдвард Каллен, герой романа Стефани Майер не умер (какая досада!) от "испанки" только потому, что его обратили в вампира.
На самом деле произведений на тему эпидемий гораздо больше, но вспомнить все я просто не могу . Поэтому буду признателен вам, если вы вспомните какие-нибудь еще интересные факты про эпидемии и литературу.
А следующая часть будет посвящена самой литературной болезни...
Все изображения взяты из открытых источников.