Продолжаем вдохновляющую историю Сабины, которая поступила в Вышку и поехала как студент по обмену в Германию по программе #Erasmus.
Начало истории – тут.
Обучение в самом университете
В Германии мое обучение свелось к изучению испанского, немецкого и литературы – от тех самых «интересных мне предметов» я отказалась, потому что должна была параллельно учиться по московской программе.
Но и 5 предметов оказалось достаточно, чтобы примериться к немецкому образованию и организации:
- Например, иностранные языки преподают только носители – испанский я учила в миксе испанского и такого же, как и у меня, неуверенного немецкого моей преподавательницы.
- На удивление, почти все организационные действия нужно было предпринимать в электронном виде – записываться на пары, договариваться о консультациях с преподавателями, проходить тестирование, загружать домашнее задание и даже записываться на экзамены.
- Больше всего меня восхищала полная самостоятельность немецких студентов – они сами выбирают предметы для изучения и составляют расписание. Это удобно, потому что дается возможность не посещать скучные занятия или поставить все пары на три дня недели.
- В то же время, студенты очень инициативны, и можно легко остаться без места на семинарском курсе, потому что уже все разобрали.
- Эта же инициативность и свобода отражаются во внеучебной деятельности студентов – в университете множество студорганизаций и клубов, постоянно проводились вечеринки и тематические праздники. А вечером прямо у входа в главный корпус, на набережной, компании делали барбекю, пили пиво, играли на гитаре или в спортивно-алкогольные игры.
- Но смотря на все это я старалась не забывать, что немцы умеют совмещать не совместимое – такие празднования и учебу в библиотеке до 12 часов ночи. Библиотеки же были в каждом корпусе университета и во время сессии были полностью забиты людьми уже в 10 утра.
- Сама сессия меня почти обошла стороной – к студентам по обмену требования более мягкие, и предметы у меня были не самые сложные. Но даже к ним я готовилась по четыре-пять дней, как к своим экзаменам в вышке.
Заодно успела выучить, что списывание на экзаменах в Германии является страшнейшим преступлением.
Образ жизни в Германии
После напряженных сборов и учебы Пассау оказался идеальным вариантом для жизни. Это баварский город с численностью в 50 тысяч человек, расположенный на трех реках, где от чистоты воздуха в первый же день закружилась голова. После московского ритма жизни я разучилась ходить быстрым шагом, стала ездить в университет и за покупками на велосипеде и часто выбиралась в лес.
Я не чувствовала себя потерянной, потому что могла изъясниться на немецком, и сами люди были отзывчивыми – незнакомцы заговаривали на улице или в очереди на кассе, а соседи почти всегда улыбались.
К тому же, я много общалась с иностранными студентами и не чувствовала себя белой вороной.
Расположение Пассау сделало этот семестр таким запоминающимся и потому, что позволяло мне на выходных ездить на автобусе в другие города и страны.
За 5 месяцев я побывала в Дрездене, Штутгарте, Будапеште, Флоренции, Болонье, Страсбурге и Зальцбурге.
Конечно, было и то, что казалось мне непривычным и сложным – я привыкала к неработающим в воскресенье магазинам, дорогому и слабому интернету, и, в случае моего города, полупустым улицам ближе к ночи.
Труднее всего было смириться с кучей документов по разным поводам, которые я получала только почтой, потому что интернету #немцы не доверяют.
Наиболее полезным приобретенным «навыком» стала забота об экологии – это сдача бутылок обратно в магазин (выгодная и экономически), экономное отношение к электричеству и воде, и разделение мусора.
Самой важной частью моей немецкой жизни стали мои соседи по квартире – тоже студенты, немец-юрист и итальянка-переводчица. Соседка была такой же студенткой по обмену, как и я, а сосед успел съездить по обмену в Россию. Так как я никогда раньше не жила не в своей квартире, а тем более с незнакомыми мне прежде людьми – это был необычный опыт.
Мы узнавали о культуре и характерах друг друга, вместе поддерживали порядок в доме, устраивали совместные ужины, к кому-то из нас все время приезжали гости из разных стран. Сосед помогал мне с немецким, с соседкой мы ходили на занятия спортом, смотрели вместе в гостиной фильмы, в конце обмена я ездила к ней домой в Италию.
Мы продолжаем общаться, и я думаю, что именно такой счастливый выбор комнаты, а заодно и соседей, помог мне не чувствовать себя одинокой в чужой стране.
Жизнь после учебы по обмену
Я не могу сказать, что у академической мобильности нет минусов.
Есть много людей, которым, по разным причинам, обмен не понравился.
- Это большой #стресс – отрыв от семьи и друзей, переезд в чужую страну, особенно, если знание языка не позволяет ощущать себя расслабленно.
- Или разочарование, когда картинка, имеющаяся в голове, не совпадает с реальной жизнью.
- У меня был организационно-учебный стресс: из-за разницы в академических календарях учебы я вернулась в Москву к сентябрю, когда в вышке начинается новый учебный год, хотя по правилам обмена могла остаться в Германии до конца сентября. Здесь меня встретила учеба 4 курса и долги 3 курса – пришлось подготавливаться к экзаменам и дописывать письменную работу для Германии между парами. К тому же, в Германии летом тоже пришлось много учиться и этих 2 месяцев отдыха между курсами у меня не было – сразу из одного университета в другой. Из-за этого качество учебы, конечно, пострадало.
- И не могу не сказать, что #семестр в другой стране не прост финансово, потому что даже с продуманной сметой совсем контролировать траты не удастся.
И все равно плюсов у этой поездки было гораздо больше.
- Это воспоминания, новые города, и новые люди, которые появились в моей жизни.
- В практическом смысле – это повышение уровня немецкого и испанского языков, которые я полюбила. Нигде нельзя так хорошо выучить язык, как при академической мобильности, когда говоришь на нем в банке, в больнице и в булочной.
- К тому же, учеба за границей – важная строчка в #резюме в целом и для моего поступления в магистратуру этого же вуза, в частности.
- Также важен и эффект самостоятельности – я проверила, подходит ли мне другая страна и справлюсь ли я с самостоятельной жизнью в ней.
Взвесив все минусы и плюсы, я могу сказать, что решение ехать на семестр в Германию было одним из лучших в моей жизни.
_______
Для тех, кто вдохновился: