Найти в Дзене
Все обо всем

Газетные заголовки: "Свобода ценой", как королева тюленей "жесткий Мегхит

The Sunday Telegraph считает, что нет победителей в результате того, что многие из первых полос называют "Мегхитом" - выход герцога и герцогини Суссекских в качестве первых лиц королевской семьи.

На первой странице есть комментарий, в котором выражается широкая поддержка решения королевы , которое, по словам газеты, не позволяло Гарри и Меган "есть свой торт и есть его".

Но это наводит на мысль, что некоторые могут счесть идею лишения принца Гарри его военных назначений "чрезмерно карательной". И это доказывает, что Королева и королевская семья потеряли одну из своих самых популярных фигур.

Под заголовком "не может быть шато и Гато", The Sunday Mirror приветствует тот факт, что Гарри и Меган больше не будет разрешено использовать свои титулы HRH.

"Только тем, кто выполняет работу Королевских Высочеств, должно быть позволено называть себя таковыми", - говорится в нем. Далее он дает высокую оценку тому, как королева справилась с ситуацией, заключая, что она "действовала решительно, но сострадательно".

В "Санди Экспресс" говорится, что два заявления, опубликованные вчера вечером Королевой, не могли более ясно показать горе, которое она испытывает в результате отъезда Гарри и Меган.

"Надзор"

В нем указывается, что в связи с тем, что пара планирует провести большую часть своего времени в Канаде, Королева фактически теряет своего внука и его жену, которых, как говорится, "она пыталась провести через роль, требуемую от нее".

В воскресной почте есть заметка, написанная бывшим личным секретарем принцессы Дианы Патриком Джефсоном.

Он считает, что заявления, сделанные в субботу вечером, ставят больше вопросов, чем дают ответов. Главным из них является то, что произойдет с Суссекским королевским домом, торговой маркой Гарри и Меган.

"Мы должны исходить из того, - говорит он, - что любые ограничения на его использование-и какой-то механизм надзора-все еще обсуждаются".

Газета Sunday Times сообщает, что Борис Джонсон рассматривает план переезда Палаты лордов в Йорк.