Зажигательная песня, впервые в СССР прозвучавшая в передаче «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады», запомнилась всем. Не особо задумываясь над содержанием, под нее танцевали дети и взрослые. Автором шлягера 70-х был темнокожий певец из Мозамбика Симон Африк (Энрике Жуаким Симоне). В тексте присутствует смесь ломаных английских слов и одного из африканских диалектов. Смысл прост - призыв к расовой терпимости. Одна из строчек в вольном переводе звучит так: «Черный и белый, мы одно и то же…». Позднее Африк несколько раз выступал на ретро-дискотеках в России и даже женился на одной из поклонниц по имени Людмила. Оригинальные выступления Симона всегда вызывали интерес не только зажигательными мелодиями, но и цирковыми трюками. Он мог сесть на шпагат или поднять зубами стул. Яркие костюмы, подтанцовка и певец-шоумен превращают песню в театрализованное действо. Вот так это выглядело в оригинале. Под мелодию Hafanana можно танцевать в разных стилях. Пример линейных танцев от тренера из Гонк
«Хафанана»: как танцевать и о чем поется в известном шлягере
3 февраля 20203 фев 2020
1143
1 мин