Найти в Дзене
Learn Английский

Английский в словах. Урок 43

Новый урок по нашей легкой и простой методике уже на канале. Приятного погружения в увлекательный мир английского языка. 1) ​​One взрослый ticket — equal two детских. Now Эмма и Джимми could просто sit в электричку and quiet ехать, не buy билетов в desk и не afraid of, that дежурный по terminal will begin приставать с stupid вопросами. What a находка! Из trash корзины, Emma found бесплатную trip. This is знак, решила she. Это invitation в journey. Решено, they отправляются в Wednesday! В Monday днем, на bus stop, Эмма asked Джимми to sit в школьном bus рядом с her: ей needs сказать him очень important вещь. Usually сетра и brothers не waited for друг друга and were сами по себе — except Кевина, за которым everybody по очереди watched, каждый по week. 2) ​​There was уже глубокая night, но heat по-прежнему was невыносимая. Через bed от him храпел Подмышка. Before, в school, Стэнли always донимал and мучил one вредный guy по name Деррик Данн. Teachers never не воспринимали seriously его c

Новый урок по нашей легкой и простой методике уже на канале. Приятного погружения в увлекательный мир английского языка.

1) ​​One взрослый ticket — equal two детских. Now Эмма и Джимми could просто sit в электричку and quiet ехать, не buy билетов в desk и не afraid of, that дежурный по terminal will begin приставать с stupid вопросами. What a находка! Из trash корзины, Emma found бесплатную trip. This is знак, решила she. Это invitation в journey. Решено, they отправляются в Wednesday! В Monday днем, на bus stop, Эмма asked Джимми to sit в школьном bus рядом с her: ей needs сказать him очень important вещь. Usually сетра и brothers не waited for друг друга and were сами по себе — except Кевина, за которым everybody по очереди watched, каждый по week.

-2

2) ​​There was уже глубокая night, но heat по-прежнему was невыносимая. Через bed от him храпел Подмышка. Before, в school, Стэнли always донимал and мучил one вредный guy по name Деррик Данн. Teachers never не воспринимали seriously его complaints, потому что Stanley был much bigger Деррика. Некоторых teachers даже entertained, that щуплый Деррик chose себе в качестве victim здоровенного Стэнли. В тот day, when Стэнли арестовали, Деррик took его note, long дразнил ею Stanley и eventually threw note в унитаз в toilet для boys. Пока Stanley ее was pulling, was late на автобус и went домой on foot. И вот, when he шел home, держа в hand wet тетрадку and думая о том, that придется now rewrite испорченные pages, с clouds suddenly упали кроссовки.

Переводы незнакомых слов ищите в словаре.