Найти в Дзене

Правда ли, что японцы могут понимать друг друга без слов. В чем их секрет?

Думаю у многих часто случалось, что мы понимаем человека без слов, но в основном такие ситуации происходят с людьми, которых мы знаем очень длительное время, например такое понимание может быть между супругами давно живущими вместе. Но у японцев это понимание приобретает совсем другой уровень, они могут понимать без слов даже малознакомых людей. Происходит это потому что у них есть такое понятие, как харагэй. Харагэй - это что-то вроде инструмента, с помощью которого японцы достигают такой уровень понимания собеседника, в каком то смысле это можно считать за чтение мыслей. Вообще в Японии считается, что основная информация, предназначенная для собеседника лежит в его поведение и окружающей среде, а в слух высказывается лишь малая её часть. Скорее всего поэтому у иностранцев возникают трудности при общении с японцами. Европейцы обычно проговаривают все вещи, японцы же этого делать не любят. А если в разговоре вдруг возникает длительная пауза, то японцы не испытывают неудобства, в отлич

Думаю у многих часто случалось, что мы понимаем человека без слов, но в основном такие ситуации происходят с людьми, которых мы знаем очень длительное время, например такое понимание может быть между супругами давно живущими вместе.

Но у японцев это понимание приобретает совсем другой уровень, они могут понимать без слов даже малознакомых людей. Происходит это потому что у них есть такое понятие, как харагэй. Харагэй - это что-то вроде инструмента, с помощью которого японцы достигают такой уровень понимания собеседника, в каком то смысле это можно считать за чтение мыслей.

Вообще в Японии считается, что основная информация, предназначенная для собеседника лежит в его поведение и окружающей среде, а в слух высказывается лишь малая её часть. Скорее всего поэтому у иностранцев возникают трудности при общении с японцами. Европейцы обычно проговаривают все вещи, японцы же этого делать не любят. А если в разговоре вдруг возникает длительная пауза, то японцы не испытывают неудобства, в отличие от тех же европейцев.

Также существует такое понятие, как «Хоннэ то татэмаэ», где хоннэ означает намерения человека, а татаэмэ - его поведение среди окружающих. К примеру Хоннэ используют для личного общения, а татаэмэ - для деловых переговоров или официальных мероприятий

Также японцы почти не используют прямые высказывания и не любят их, так как боятся задеть чувства других людей

Что касается харагэй, то японцы сознательно им овладевают и умеют использовать его по своему желанию. Считается, что с помощью харагэй можно влиять на мысли и чувства собеседника.

Японские бизнесмены часто используют такую технику, чтобы понять намерение оппонента и если нужно, то повернуть разговор в выгодное для себя русло. Такая тактика на Западе воспринимается подозрительнй и даже двуличной, хотя в самой Японии её применение может носить как позитивный оттенок, так и негативный.

-2

Подводя итог, можно сказать что искусство харагэй помогает избегать лишних аргументов в общении и является одной из техник, с помощью которых достигается понимание собеседника без слов.