Найти тему

Визит в детский сад Stockwell Gardens: Кейт Миддлтон пообщалась с детьми и накормила малышей завтраком.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре. Их можно все чаще видеть на различных мероприятиях и деловых поездках.
Последнее время основная часть деятельности Кейт Миддлтон крутится вокруг детей, их воспитания и развития, вокруг ее проекта "Ранние годы".
21 января герцогиня Кембриджская запустила свой новый проект под названием "5BigQuestions" в возрасте до 5 лет, знаковое исследование, который дает возможность людям по всей Великобритании высказать свое мнение о воспитании следующего поколения. Герцогиня охарактеризовала развитие детей в первые годы как самый "критический" момент жизни для "будущего здоровья и счастья", когда она запустила национальное исследование этой проблемы. Тогда же она засутки объездила 3 учреждения для того, чтобы осветить свой проект, новое исследование, чтобы задать «пять больших вопросов о детях младше пяти лет», которые будут определять ее будущую работу. Вопросы в опроснике на сайте касаются, здоровья, воспитания, счастья детей. На сегодняшний день, по данным источников, опрос прошли уже более 100 000 человек. Данный опрос будет проводиться на сайте ровно месяц - с 21 января до 21 февраля.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-2

Еще тогда, в коротком 24-часовом туре , Кейт должна была посетить помимо других учреждений еще и лондонский детский сад Stockwell Gardens, но тогда этот визит был отменен из-за плохих погодных условий. И поэтому в среду, 29 января, герцогиня Кембриджская посетила Герцогиня посетила детский сад и дошкольное учреждение Stockwell Gardens при Лондонском фонде "Ранние годы" ("Early Years").

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-3

Кейт приехала в детский сад ранним утром. На встречу с детками герцогиня прибыла в красивом белом джемпере, брючках и элегантном синем пальто. Кэтрин выглядела очень красиво, образ просто идеальный)).

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-4
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-5
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-6

Кейт прибыла в сад, чтобы обсудить стартовавший неделю назад опрос. Она была рада тому, что опрос стартовал успешно :

" Здорово посещать такие места, где сообщества собираются вместе, чтобы поддержать друг друга. На прошлой неделе я запустила общенациональный опрос по вопросам раннего детства в Великобритании, потому что я хочу услышать мнение общества о воспитании следующего поколения. Я так рада, что более 100 000 человек со всей Великобритании уже прошли его, и я не могу дождаться, чтобы увидеть результаты."

Окончательное число участников обещает быть огромным, если более 100 000 человек уже прошли опрос всего за неделю. По прибытии Кейт втретилась в коридоре с родителями и пообщалась с ними, выразив радость оттого, что все больше родителей - и матерей, и все больше отцов, - вовлекаются в изучение улучшения условий воспитания и развития детей ради их счастливого будущего.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-7

Кэтрин встретилась с поварами и учащимися Академии LEYF Chef Academy, которые рассказали ей о выборе правильного и здорового питания, необходимого для развития детей. Академия шеф-поваров LEYF предлагает квалификацию специалиста для шеф-поваров, работающих или стремящихся работать с детьми в возрасте до восьми лет, и была разработана для того, чтобы усилить важную роль, которую играют шеф-повара в обучении персонала и родителей и влиянии на выбор здорового питания детей.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-8

LEYF - это социальное предприятие, которое стремится повысить ценность жизни сообщества и будущих поколений путем укрепления местных сетей, демонстрируя ту роль, которую играет каждый. Он управляет 39 детскими садами в некоторых из наиболее неблагополучных районов Лондона и обеспечивает высококачественный уход за детьми для более чем 4000 детей, в которых работают более 800 сотрудников.
Кейт заглянула на кухню и поговорила с поварами, один из которых, Люк Нельсон-Нил, когда речь зашла до обсуждения продуктов для кормления детей, пошутил, что он "до сих пор не может заставить деток кушать свеклу") На что Кейт ответила, что ее младшему сыну Луи свекла наоборот нравится невероятно)). В ходе общения Кейт помогала "сервировать" стол для завтрака деткам. Кейт набрала еды и покатила столик в столовую, где малыши ожидали свой завтрак.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-9
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-10
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-11
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-12
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-13

Кэтрин приветствовала детей ярчайшей улыбкой. Она ввезла тележку-столик и раздала деткам завтраки. Герцогиня раздала мисочки с хлопьями и залила их молоком и раздала детям. Также она взяла тарелки с миксами из фруктов (папайя, виноград, апельсин, банан) и расспрашивала малышей, какие у каждого любимые фрукты. Она по очереди подсаживалась за маленькие столики к детворе и общалась с ними, разговаривала и смеялась.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-14

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-15
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-16
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-17
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-18

Также Кейт присоединилась и к игровой группе деток и поиграла с ними, разговаривая в ходе игры. На смеющуюся Кейт в окружении детей невозможно налюбоваться.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-19
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-20
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-21

Наобщавшись со взрослыми и малышами, наигравшись с ними, Кейт покинула мероприятие.

В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-22
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-23
В последнее время супруги Кембриджские работают в более напряженном ритме и на них накладывается все большая ответственность и обязанности как будущей главной королевской супружеской паре.-24

Этот визит - последняя остановка герцогини в вопросе продвижения запущенного ею онлайн-опроса "5 больших вопросов" (5 Big Questions"), который поможет ей в последующих шагах и действиях, касаемых проекта "Ранние годы". Герцогиня очень любит детей. В течение последних восьми лет она посвятила большую часть своей общественной деятельности попыткам понять и помочь решить проблемы, с которыми сталкиваются дети, их родители и опекуны.

Ставь пальчик вверх, если понравилось!

Оставляйте свои комментарии! Подписывайтесь, буду всем рада.

Убедительная просьба комментирующим: выражаться в культурной форме и без оскорблений! ЛЮБОЕ МНЕНИЕ, БУДЬ ОНО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ ИЛИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ, ДОЛЖНО БЫТЬ ВЫРАЖЕНО КОРРЕКТНО.