В разговоре о еврейской музыке в России прежде всего упоминается, конечно, Одесса. Такие фильмы, как "Биндюжник и Король", "Жизнь и приключения Мишки Япончика", песни Утесова и Розенбаума, некоторых наших поп-звезд объединили эти понятия в единое целое. С другой стороны, современную израильскую музыку мы не воспринимаем как еврейскую - благодаря давнему участию израильских певцов в конкурсе "Евровидения" и неоднократным в нем победам можно сказать, что эта музыка создается по евростандартам. Так-то оно, конечно, так. Но есть в Израиле композиторы и исполнители, привносящие в свои произведения иногда неуловимый, а зачастую и мощный колорит того места, где они создаются. Среди таких музыкантов первой как правило упоминается Офра Хаза, объединившая в своем творчестве музыкальное наследие еврейской, мусульманской и христианской культур и певшая на 17 языках
Офра Хаза представляла Израиль на Евровидении-1983, заняв 2-е место. Для того, чтобы не пропагандировать "буржуазный" конкурс, то время в СССР придумали и показывали по ТВ альтернативный фестиваль песни соцстран - "Интервидение", поэтому за событиями в западноевропейской, а тем более в израильской музыке советские меломаны следить не могли, разве что иногда популярные артисты появлялись на сцене в известном нам конкурсе песни в польском Сопоте. А вживую с израильскими музыкантами мы в первый и последний раз встретились в 1966 году, когда у нас выступала звезда эстрады Геула Гилл. В следующий раз артисты из этой страны приехали к нам лет через 30...
Есть в Израиле и настоящие "суперзвезды", которые, однако, практически не выходят на международную сцену. К таким можно отнести певца Боаз Шараби. Многие из его песен содержат элементы акустического рока, андалузские аккорды, соул-музыку и песни, в которых израильский иудейско-йеменский фолк подается в поп-обработке. Как, например, в его известнейшей балладе "Отдать".
К таким же "местным идолам" можно причислить и певца, композитора, аранжировщика и поэта Матти Каспи. Его предпочтения относятся к бразильской и латиноамериканской музыке, джаз-року и классике. Его переводы испанских песен - настоящая поэзия.
«Cамой выдающейся израильской певицей» называли и называют по сей день Хаву Альберштейн. В отличие от предыдущих артистов, она почти половину своего песенного репертуара спела на языке идиш - и стала благодаря этому любимицей всех слоев израильского общества. Ее стиль пения близок бардовскому, но прекрасные аранжировки ее песен и наличие в текстах социальных проблем ставят их наравне с лучшими образцами поп-музыки ХХ столетия.
В следующий раз расскажу об израильских музыкантах, таки получивших международную известность. И это не Dana International :)