Почти все из тех, кто учит иностранный язык на вечерних курсах, в школе или университете, сталкивались с проблемой, что вы знаете сложную грамматику, лексику, но не можете поддерживать беседу из-за отсутствия разговорной практики. Одним из способов преодоления этой проблемы является поиск языкового партнера. Обычно это подразумевает, что вы встречаетесь с носителем языка, который изучаете, а он учит ваш язык, хотя возможны и другие ситуации.
В этой статье я расскажу о тех ресурсах и способах, которыми я пользовалась сама для поиска таких друзей, мои впечатления от этого, плюсы и минусы, которые я вижу.
О языковом тандеме
Поиск языкового партнера сильно разнится от того языка, который вы изучаете, и региона, в котором проживаете. Конечно, найти языкового партнера-француза, который изучает русский, легче в Париже, чем в Санкт-Петербурге, но найти языкового партнера по французскому языку здесь же легче, чем по английскому: большему количеству людей нужен английский, соответственно, конкуренция за этих людей больше.
Мой совет: не регистрируйтесь только на одном ресурсе, попробуйте протестировать сразу пять, тогда у вас больше шансов, что один из них выстрелит.
Способы вашего общения тоже могут быть разными. Конечно, лучше всего личные встречи, но звонки по Skype тоже работают. Многие форумы или приложения дают возможность общения в чате, где человек исправляет ваши сообщения.
И еще, как и в любом взаимодействии, наверное, тут важно нести ценность другому человеку: приготовьтесь терпеливо слушать, как человек еле связывает два слова на русском языке, это все не очень весело и интересно на второй, третий раз, но помните, что он точно те же самые ощущения он будет испытывать, когда говорите вы.
Также постарайтесь сразу обозначить правила ваших встреч: "Мы говорим одинаковое время и на твоем, и на моем языке, ты исправляешь мои ошибки сразу, как я ее произношу, или записываешь, потом даешь мне список".
При таких знакомствах соблюдайте элементарные правила безопасности, встречайтесь на нейтральных территориях,в кафе, парках, людных местах.
Если вы с человеком общаетесь достаточно долго, через определенное время возникает ощущение, что уже больше вам нечего сказать друг-другу. Пересказывать каждую неделю, как прошла ваша неделя, не очень полезно и интересно с точки зрения изучения языка, поэтому будьте готовы проявлять фантазию. Например, прочитали какую-то статью на русском языке или французском языке о желтых жилетах - рассказываете краткое содержание вашему партнёру и спрашиваете, что он об этом думает. Или вы получили новый паспорт на этой неделе, сделали все через Госуслуги, быстро и легко, и спрашиваете, а как проходит это во Франции, нет ли проблем с бюрократией?
Итак, вступительная часть на этом закончилась, перейдем к обзору ресурсов и способов :).
I. Общение в чатах онлайн или в специализированных приложениях
Вы скачиваете приложение на телефон, многие из них платные. В бесплатных версиях для вас обычно ограничены какие-то функции, например, нельзя включить фильтр по региону. Я не люблю этот способ, потому что чаще люди приходят сюда за общением, могут резко позвонить по видеосвязи после пары минут диалога. Когда я активно пользовалась такими приложениями, я вела несколько бесед, и только одну из них мне удалось перенести в оффлайн общение.
HelloTalk
Есть функция исправления вашего чата и фильтрации по местоположению.
По заявлению на сайте компании у них более, чем 10 млн. пользователей.
Tandem
Для автоматического отбора участников по местоположению нужна premium подписка.
Другие приложения:
II. Посещение языковых встреч в кафе
У нас в России таких мероприятий не так много, но тем не менее, они есть в крупных городах, либо, если в вашем городе есть экcпаты, то вы можете организовать такое мероприятие сами.
Плюс этого способа в том, что на такие мероприятия приходит более серьезная, нацеленная аудитория и вы быстрее можете найти подходящих вам людей.
Вход на такие мероприятия бесплатный, обычно есть условие, что в кафе нужно заказать хотя бы один напиток, или сделать заказ на определенную сумму.
Я ходила на Polyglotcafe в Париже, и формат встреч постоянно был разный, иногда это было в режиме “быстрых свиданий”, 15 минут говорим - дальше меняем столик, иногда нас рассаживали по группам, иногда это было просто в формате коктейль вечеринки. Вам давали стикер, который нужно было наклеить на одежду, где было написано ваше имя и языки, на которых вы говорите.
Самым сложным в таких встречах для меня было переключаться с одного языка на другой, я делаю это очень медленно и плохо, поэтому, может, имеет смысл писать только два языка на карточке: ваш родной и один изучаемый.
Несмотря на мое стеснение и боязнь этих встреч, они мне подарили много незабываемых впечатлений, например, я никогда не забуду японца, который работал в компании, которая занималась IT-решениями в сфере туризма. Ему было где-то за 40 и он сказал, что на его работе требование говорить на 6 или 8 языках, и вот, “самые распространенные европейские языки он знает, дошел до русского”. Идите туда, даже если у вас совсем начальный уровень языка, ведь учится говорить на иностранном языке нужно с первых дней его изучения.
Иногда встречи специально посвящены двум языкам, например, русский-немецкий, иногда встреча организуется для всех языков.
Если вы, например, путешествуете по Европе, вы можете посмотреть заранее, нет ли в посещаемом вами городе такого мероприятия. Да, вы придете туда 1 раз, но все равно у вас будет шанс обменяться контактами с людьми, возможно, кто-то из местных будет рад показать вам город во время вашей остановки.
Список сайтов, где можно смотреть такие мероприятия:
https://vk.com/world_language_cafe (только для Санкт-Петербурга)
III. Размещение своих анкет на специальных ресурсах
Я выделила этот способ в отдельную ветвь, потому что принцип поиска человека, с которым вы хотите пообщаться, другой.
Вы смотрите анкеты, и пишете обстоятельное письмо, имейл с кратким рассказом о себе, целями, располагаемым временем, текущем уровнем и контактами. Если не хотите так писать, можете просто разместить свою анкету и ждать, пока такое письмо напишут вам. Это отличается от общения в чатах онлайн, обычно люди, которые пишут такие письма, более заинтересованы в изучении языка и в плане знакомств мне попадались тут более интересные партнёры.
Несмотря на то, что интерфейс этих сайтов выглядит довольно устаревшим, для меня они оказались более эффективными, чем использование приложений с чатами. Я советую не выбирать людей, которые пишут, что они изучают 5 языков, поскольку скорее всего это люди ищут просто общения, и русский язык их интересует не сильно.
Tandem linguistique
Этот сайт подойдет тем, кто изучает французский язык, он специально заточен под Францию, и, когда ты там размещаешь анкету, нужно выбрать регион, в котором ты проживаешь. Что бы я сегодня сделала, если бы мне нужно было найти партнёра, я бы не стала размещать там свою анкету и врать, что я проживаю во Франции, поскольку меня ложные сведения раздражают, когда я ищу что-то специфичное на таких сайтах, я бы просто выбрала из всех департаментов свежие записи, которые мне подходят по интересам и написала им обстоятельное письмо с предложением связаться по скайпу. Обратите внимание, что у него очень удобный интерфейс, несмотря на его простоту, ты сразу можешь промотать до людей, которые могут быть в тебе заинтересованы и видишь дату размещения их объявления. Я размещала там свою анкету, когда жила в Париже, а также сама писала людям, и с этого сайтов у меня было больше отдачи и пользы.
PolyglotClub.com
Про этот сайт я знаю лет с 12, несмотря на свой возраст он продолжает работать, хотя может быть и не очень активно. Мой опыт заключался в том, что я разместила там свою анкету, и забыла про этот сайт, заглянула на него через месяц, и оказалось, что уже как 2 недели у меня есть там непрочитанное сообщение от очень заинтересованного в изучении языка человека.
Ссылки на другие известные мне платформы:
https://www.italki.com/ (подходит и в категорию I)
https://www.mylanguageexchange.com/
https://www.conversationexchange.com/
Минусы, с которыми я сталкивалась при изучении языка таким способом
- Многие регистрируются на этих ресурсах, чтобы найти себе девушку или парня, так что если вы не ищете заодно и романтических отношений таким способом, вам придется отсеивать большое количество людей, так как после первой встречи офлайн обычно бывает понятно, что человека не интересует изучение иностранных языков, и второй встречи, скорее всего, не будет. Некоторые в сразу пишут в анкетах фразу “Не заинтересован в романтических отношениях”, чтобы отсечь ненужные контакты.
- Мне было сложно найти человека настолько же организованного как я, или с таким же свободным по времени ресурсом. Если вам нужно достичь быстрого прогресса в изучении языка, то лучше всего работает, например, встреча каждую неделю в одно и то же время на два часа, час говорите на одном языке, час на другом. Очень много людей соглашаются на встречу в сентябре и в следующий раз пишут в ноябре. Это очень неудобно: вы тратите свой ресурс на то, чтобы найти людей в этот промежуток, необходимо каждый раз договариваться о новом времени и месте встречи.
Заключение
На этом все, если вы знаете о каких-то способах, которые сработали, пишите об этом в комментариях для других ребят. Помните, что этот мир зачастую более открыт, чем нам кажется, и в ваших силах также сделать его более открытым!