В своей другой статье я рассказывала про специальные обучающие мультики, теперь настал черед обычных, аутентичных, но простых по уровню. Т.е. это те мультфильмы, которые смотрят дети, для которых английский язык является родным.
Рассказываю только про те, которые смотрят мои дети (!!!)
Конечно же, "простых" мультиков намного больше, чем я сейчас перечислю, но я не могу писать о том, что не было протестировано лично мной и моими детьми.
Итак, на первом месте у меня... тададам!
1. Peppa Pig.
К русской версии можно относиться как угодно (я, например, ее не люблю), но английский вариант бесподобен! Прекрасный, совершенный британский акцент главных героев и диктора! Я просто тащусь от звуков речи Daddy Pig! I mean it. Плюс там шикарная "детская" лексика. Т.е. это разговоры про игрушки, про еду, поход за покупками, различные игры - всё то, что интересно детям и что они сами регулярно делают. Так же, мне нравится, что в Peppa Pig медленная смена сюжета и практически всё, о чем они говорят, показывается в кадре. Т.е. например, в мультике идет снег. Голос за кадром "It is snowing now". Или "Peppa and George are having breakfast" и картинка жующих поросят.
В общем, мы любим Пеппу практически всей семьей (кроме папы). Дети за то, что весело, понятно, да и просто за то, что разрешили посмотреть мультик))) А я за аутентичные фразы "детского" английского, которыми обогащаю свой лексикон и потом использую в быту.
2. Ben and Holly's Little Kingdom.
От создателей Свинки, т.е. всё тот же прекрасный British English, озвучка та же, но сюжет посложнее и, скорей всего рассчитан на аудиторию постарше. Если Пеппе по сюжету 4 и она ходит в play group, то Бен и Холли постарше и ходят в школу (иногда). Рекомендую начинать его смотреть после Peppa Pig, когда ребенок немного привыкнет к темпу речи и к акценту. Здесь тоже присутствует бытовая лексика, но не так часто, как в Пеппе, поэтому мультик всё же требует pre-teaching, т.е. если вы хотите, чтобы его просмотр был эффективным и нёс в себе не только развлекательный момент, но еще и обучающий, то лучше немного ознакомить ребенка с лексикой, которая в нем встречается. О том, как это делать, напишу позже.
3. Meg and Mog.
Забавный мультик про маленькую ведьмочку Мэг и ее кошку Мог. С ведьмочкой постоянно случаются какие-то курьезные ситуации из-за ее заклинаний. Снято по одноименным книгам, которые написала Helen Nicoll, а проиллюстрировал Jan Pienkowski. Специфическая анимация, но моим детям нравится и лексика довольно простая, поэтому я включаю иногда.
4. Charlie and Lola.
Следующий по сложности. Речь более быстрая и беглая, некоторые звуки проглатывают, к этому надо привыкнуть. Довольно милая история про старшего брата и младшую сестру и про то, как он ей всё время помогает. Есть одноименные книги, лучше начать с них, проговорить непонятные слова по картинкам, а уже потом приступать к просмотру. Мы мало смотрели, потому что младший (ему 5) практически ничего не понимает, а старшая (8 лет), по-моим наблюдениям и ощущениям понимает процентов 30 - не больше. Но я всё равно рекомендую его к просмотру, особенно для уровней повыше, детям лет 10-12, думаю должно "зайти". Лексика в нем всё же понятнее, чем в большинстве мультиков.
5. Mighty Machines.
Не мультик, но фаворит у моего младшего сына)) Снято канадским ТВ. Истории про строительную технику, лодки, самолеты, в общем про большие машины) Как-будто они разговаривают между собой, но при этом показывают реальную историю. Например, как утилизируют автомобили, как работают на свалке, как тренируются пожарные, как добывают соль под землей и т.д. Очень прикольный, напоминает "Как это сделано", только детская версия. Сына моего не оторвать, хотя, я уверена он там больше половины не понимает))) Но я все равно включаю, потому что всё таки это какое-никакое listening и тренировка фонематического слуха.
Мои другие статьи про обучение детей английскому языку: