Найти в Дзене
Наш край

Наровля: к этимологии названия

Название Наровля (ранее Наровлъ) носит один из районных центров Гомельской области, город, расположенный на правом берегу Припяти, на территории Белорусского Полесья (Жучкевич 251). Наровлей (или Наровлянкой) называют и реку – правобережный приток Припяти (ВАБ 263; МаштДн 152), – в месте впадения которой в Припять и был основан город. Название Наровля до сих пор остаётся без общепринятой этимологии. Хотя по поводу его происхождения было высказано несколько версий, но ни одна из них не смогла объяснить деривационную и фонетическую структуру слова удовлетворительно. Рассмотрим эти версии. Речное наименование Наровля в числе прочих верхнеднепровских гидронимов оказалось в поле зрения В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева. Исследователи увидели в нём название, в структуре которого «восточнославянский суффикс… оформляет балтийский гидронимический корень», а именно производное на -ja от балтийского *Narav- / *NarUs, реально не засвидетельствованного, но реконструируемого авторами гипотезы на основе
Оглавление

Название Наровля (ранее Наровлъ) носит один из районных центров Гомельской области, город, расположенный на правом берегу Припяти, на территории Белорусского Полесья (Жучкевич 251). Наровлей (или Наровлянкой) называют и реку – правобережный приток Припяти (ВАБ 263; МаштДн 152), – в месте впадения которой в Припять и был основан город.

Название Наровля до сих пор остаётся без общепринятой этимологии. Хотя по поводу его происхождения было высказано несколько версий, но ни одна из них не смогла объяснить деривационную и фонетическую структуру слова удовлетворительно. Рассмотрим эти версии.

Речное наименование Наровля в числе прочих верхнеднепровских гидронимов оказалось в поле зрения В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева. Исследователи увидели в нём название, в структуре которого «восточнославянский суффикс… оформляет балтийский гидронимический корень», а именно производное на -ja от балтийского *Narav- / *NarUs, реально не засвидетельствованного, но реконструируемого авторами гипотезы на основе др.-прусск. Narus [4, с. 104,197].

В.А. Жучкевич считает наиболее вероятной связь названия Наровля с др.-русск. наречием паровою ‘по своей воле, своевольно’ (Жучкевич 251), фонетически преобразованным из первоначального норовою. Однако очевидная уязвимость такого предположения в фонетическом, деривационном и семантическом отношениях заставляет и самого исследователю искать иные пути для объяснения названия, в частности, допускать возможность его финского происхождения в связи с narvaine ‘пороги, быстрины’ (Жучкевич 251).

Кажется странным, что поиск источников для славянского названия заводил исследователей так далеко, в то время как очевидные его связи оставались незамеченными.

В словарной статье, посвящённой названию Наровля, В. А. Жучкевич упоминает о том, что «иногда местная этимология сближает название со словами на рву…» (Жучкевич 251). Именно в этом направлении, на наш взгляд, и должен быть развёрнут поиск этимологического решения для исследуемого названия.

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене и будете в курсе новых публикаций и исследований!

Название Наровлъ / Наровля следует рассматривать в качестве производного от ров, образованного префиксально­суффиксальным способом: На-ров-jь / Ha-poe-ja. Фонетическая структура названия убедительно свидетельствует о его древности: развитие вставного [л’] на месте сочетания губного звука с [j] было возможно лишь в праславянскую эпоху развития языка. Таким образом, исследуемое название в хронологическом отношении может быть с уверенностью квалифицировано как праславянское. В качестве архетипа для него следует реконструировать *Narovjb / *Narovja.

Принятие подобного объяснения позволяет сразу же ответить и на другой вопрос, занимающий исследователей: вопрос об отношении гидронима и соответствующего ойконима. В частности, В.А. Жучкевич отмечает несомненность связи названия реки Наровлянка с названием поселения, однако, по его мнению, «нельзя решить, что было первоначальным» (Жучкевич 251).

Н.А. Богомольникова полагает, что городу дала своё название река: река Наровля > город Наровля. В качестве аналогии исследовательницей приводятся Полоцк, Витебск, Пинск, Чечерск – ойконимы, возникшие на базе соответствующих гидронимов Полота, Витьба, Пина, Чечера [1, с. 14]. Однако эта аналогия, на наш взгляд, не совсем приемлема, поскольку здесь сближаются разные в структурном отношении названия: ойконимы Полоцк, Витебск, Пинск, Чечерск представляют собой суффиксальные производные адъективного типа с формантом -ьск(ъ).

Предложенное нами объяснение происхождения названия Наровлъ / Наровля позволяет иначе взглянуть на отношения гидронима и соответствующего ойконима, признав первичным ойконимическое наименование: Наровль /Наровля – поселение нар(о)ве.

Структурная модель, состоящая в образовании на базе сочетания географического термина с предлогом при помощи суффикса -/- собственного названия, достаточно характерна для славянской ойконимии. Ср. Нарочъ – одноимённые посёлок, озеро и река, вытекающая из этого озера, в Минской области Беларуси <*Na-rek-jь [2, с. 151- 152]; Pohor ойконим в Чехии (AtlasЖes 73А) < *Po-gor-jь; Поноръ – ойконим в междуречье Долна Струма и Долна Места в Болгарии (Иванов 176) < *Po-nor-jь; Udraџ местное название в Чехии (AtlasЖes 79В) < *U-dorg-jь; Zabreџ – ойконим в Словакии (AtlasSlov 26В) < *Za-berg-jь; Заречь – поселение в Албании, основанное славянами [3, с. 341] < *Za-rek-jь и др.

Продолжение статьи читайте на Краеведческом сайте Гомеля и Гомельщины.