Покупки в Турции без торга нельзя осуществлять. Это давняя традиция и не стоит ее нарушать. А если еще и на турецком поторговаться, то вообще высший пилотаж и, кстати максимальная скидка обеспечена. Местные торговцы обожают людей, которые хоть чуток знакомы с их языком.
Добиться самой выгодной цены мне всегда помогает улыбка, немножко актерского мастерства и 5 фраз на турецком.
Заходя в магазин, я всегда улыбаюсь и приветствую продавцов на турецком, звучит это просто - Merhaba (мерабА или мерхАба).
Спрашиваю цену тоже на местном Kaç para (кач парА)? - сколько денег? Далее можно уточнить удобную Вам валюту, просто добавив доллар, евро или лира.
Услышав цену, округлите глаза и произнесите Çok para (чок парА) - много денег, если переводить дословно или по нашему - дорого.
İndirim yapacak (индирИм япачАк)? - скидку сделаете?
И на калькуляторе ведем торги: Вы называете свою цену, он свою, если всех все устраивает, расплачиваемся и говорим
Çok teşekkür ederim (чок тешекЮр эдерИм) - большое спасибо.
Хочу уточнить, что торги подобные уместны только в торговых рядах, на базарах, рынках и небольших магазинчиках с сувенирами и сладостями. В крупных магазинах, супермаркетах с фиксированными ценами эти фразы не пригодятся, ну разве что кроме Çok teşekkür ederim на кассе...