Найти в Дзене

Трудности переводов.

Это самая интересная часть в подготовке, которая оказалась. В начале я выполнил переводы всех документов об образовании для поиска работы согласно требования посольства. Перевел, нотариально заверил. Отсканировал. И стал искать работу. До момента первого контракта с получением визы ушел год. Подписание же первого контракта принесло ряд новых вопросов: Если с переводом уже что то было ясно, то возник вопрос с апостилем. Апостиль на документы о образовании ставят только в архиве Министерства образования. Процесс занимает до 5 дней. Документы о браке и рождение детей ставят так же в отделах архива ЗАГС, но только в региональных, а именно в тех, в каком регионе произошло то или иное событие. Процедура так же занимает до 5 рабочих дней и стоит 2500 руб. гос. пошлины за лист. Важный момент. Апостиль лучше ставить на оригинал а не на нотариально заверенной копии. Выполнив это все, собрав вещи и купив билет, я настраивался на поездку. Германия. Бонн. Городская администрация. 2 декабря. Вы
Изображение из Яндекс.картинки.
Изображение из Яндекс.картинки.

Это самая интересная часть в подготовке, которая оказалась.

В начале я выполнил переводы всех документов об образовании для поиска работы согласно требования посольства. Перевел, нотариально заверил. Отсканировал. И стал искать работу. До момента первого контракта с получением визы ушел год. Подписание же первого контракта принесло ряд новых вопросов:

  • Необходимо проставить апостиль на всех документах.
  • Выполнить перевод всех документов ЗАГСа с апостилем и нотариальным заверением для предоставления их при регистрации и присвоения налогового номера.

Если с переводом уже что то было ясно, то возник вопрос с апостилем.

Апостиль на документы о образовании ставят только в архиве Министерства образования. Процесс занимает до 5 дней.

Документы о браке и рождение детей ставят так же в отделах архива ЗАГС, но только в региональных, а именно в тех, в каком регионе произошло то или иное событие. Процедура так же занимает до 5 рабочих дней и стоит 2500 руб. гос. пошлины за лист.

Важный момент. Апостиль лучше ставить на оригинал а не на нотариально заверенной копии.

Выполнив это все, собрав вещи и купив билет, я настраивался на поездку.

Германия. Бонн. Городская администрация. 2 декабря.

Выполнив регистрацию по месту прибывания, милая служащая данного учреждения сообщила мне, что Российские переводы для регистрации не принимаются, и необходимо найти поверенного присяжного переводчика в Германии, который выполнит переводы документов ЗАГСа в соответствии с внутренними требованиями.

Это было крайне неожиданно. Потому что, как оказалось, Переводчиков с функцией нотариуса в Бонне ще надо поискать. День на поиск переводчика, три на перевод и того неделя просто на то что бы полностью оформится.

Соответственно, пока у вас нет всех документов, работать вам нельзя. Вы можете только наслаждаться красивыми пейзажами и архитектурой страны в месте пребывания.