Вместо эпиграфа: "О том как поехал с нами (режиссёр Ренат Нуруллин и оператор Владимир Желябов) на кинофестиваль в Саратов - НЕКТО, - и "спрятал" представленный на конкурс наш фильм "Хадия" от показа членам жюри фестиваля".
По просьбе председателя жюри Алексея Габриловича фильм искали, но не нашли... В оргкомитете сообщили, что фильм был заявлен для показа и даже демонстрировался в соседнем кинотеатре на видеоэкране.
А забрал этот фильм все тот же - "некий" представитель Башкирского ТВ, - под каким-то предлогом и срочно покинул фестиваль...
Удивительные были времена...
К юбилею окружающие тебя люди начинают проявлять особое внимание к воспоминаниям, иконографическим материалам и официальным документам. И стал я перебирать (фильтровать) свой архив. Как-то было: из популярной газеты попросили меня рассказать о творческой стороне своей жизни... - я "отослал" к Википедии... И, похоже, на меня обиделись. Больше предложений не было.
А статью обо мне в Википедии - впоследствии удалили, - "подсуетились" коллеги, бывшие родственники и недоброжелатели.
NB: ...Вот кое-что о, якобы, "бесплатной и свободной энциклопедии" и как могут манипулировать администраторы и редакторы Википедии РАЗМЕЩЕНИЕМ И УДАЛЕНИЕМ СТАТЕЙ ЗА ДЕНЬГИ.
Ну, да, бог с ними... знаю, теперь, кто мне не друг, а враг! Да и статья эта была - так себе, - "перезапись" из автобиографии... "Висела" статья в энциклопедии почти два года и - несмотря на удаление, - сохранилась в Интернете!
Так вот, перебирая архив в тридесятый раз, а осталось от него всего лишь на один портфель официальных документов, неопубликованных рукописей и сценариев - наткнулся на фотографии к фильму "Хадия".
Автором этих фото был на фильме ассистент кинооператора Владимира Желябова, ныне известный оператор и режиссёр Рияз Исхаков.
Нам, с большим трудом и только по разрешению руководства ГУИН в Москве, удалось попасть в архив Дубравного управления лагерей - посёлок Явас, Мордовия (бывший Темлаг). Да и там разрешили, всего лишь, взять интервью и посмотреть учётные карточки осуждённых, а личные дела не показали, якобы, не сохранились.
Пока я отвлекал заведующую архивом разговорами о кино, ассистент кинооператора Рияз Исхаков, буквально "на коленке", - у окна, переснял учётные карточки на фото. Снимать было строжайше запрещено - я давал расписку...
Хотя, через полгода, японская киногруппа за тридцать тысяч долларов спокойно и в своё удовольствие снимала в зоне всё и вся ! Преимущество перестройки...
Моменты съёмок эпизодов художественно-публицистического фильма "ХАДИЯ".
Дубравлаг, посёлок Явас, Мордовия (бывший Темлаг). В зоне. Здесь шьют спецодежду для пожарных, 1989 год. А восемьдесят лет назад героиня фильма вышивала цветные купоны для мужских сорочек.
За создание полнометражного художественно-публицистического фильма "ХАДИЯ" вместе с кинооператором Владимиром Желябовым выдвигались Госкомитетом Башкирской АССР по телевидению и радиовещанию на соискание Государственной премии Башкирской АССР имени Салавата Юлаева.
Но были "отодвинуты" по причине отсутствия, якобы, номинации "Кинематограф" в утверждённом регламенте. Ходили слухи, что не прошли из-за нетитульной национальности... (...возможно, "рылом" не вышли?). Сильно переживал Владимир Викторович Желябов - премия "стоила" 30 тыс. рублей. Большие были деньги по тем временам!
Я же знал, что не пройдём: выдвижение было формальным - как же, презентация и премьера фильма из Башкортостана на Центральном телевидении, в Москве... Впервые... Да и фильм был резонансным и вызвал большой скандал в определённых кругах.
Cкриншоты из полнометражного художественно-публицистического фильма "ХАДИЯ".
Было непросто, но музыка и песни на стихи Хадии Давлетшиной вошли в картину органично и украсили фильм. Спасибо, Салават!
Речь шла о перспективах развития башкирского фильмопроизводства, в частности, и кинематографа России в целом.
12 марта 1991 года - состоялась презентация и премьера полнометражного художественно-публицистического фильма "ХАДИЯ" на Центральном телевидении, в Москве. Автор сценария - Газим Шафиков, режиссёр-постановщик - Ренат Нуруллин, оператор-постановщик - Владимир Желябов.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Говорили о планах Творческо-производственного объединения "Баштелефильм" и о создании первого в истории кино Республики Башкортостан 3-х минутного мультфильма "Кэм откор?" - "Кто проворнее! " - на основе башкирских сказок и прибауток.
Производство: 1989-1990 годы. Премьера мультфильма состоялась в телепередаче Яркея Якшидавлетова "Замана".
Идея, автор сценария и режиссёр Ренат Нуруллин; автор либретто на башкирском языке Луиза Фархшатова; художник-мультипликатор Азамат Хужахметов; оператор Ильдус Галиуллин; монтажёр Венера Хабирова, Музыка из произведений композитора Розы Сахаутдиновой и группы "Караван-сарай".
Впервые, по инициативе Рената Нуруллина, появилось башкирское название мультипликации: "одушевлённый рисунок (с)" Перевод этих слов на башкирский язык Луизы Фархшатовой.
И так было...
В 1978 году был приглашён на Киевскую киностудию научно-популярных фильмов — "Киевнаучфильм", где работал художником-мультипликатором, принимал участие в создании технических и научно-популярных фильмов.
Стажировался как кинорежиссёр на фильмах: «Технический рисунок» и «Элементы теории относительности А. Эйнштейна» (Специальная теория относительности) — наставник: кинорежиссёр высшей категории Б. С. Дубровин-Заболотский.
В 1989-1990 годах было создано, первое, среди фильмопроизводящих студий регионального телевидения СССР, хозрасчётное Творческо-производственное объединение «Баштелефильм» Гостелерадио Башкирской АССР, с собственной технической базой, которое я возглавил в качестве директора.
Организовал мультипликационную мастерскую и стал инициатором создания и режиссёром первого башкирского мультипликационного фильма «Кем откор?» («Кто проворнее?», 1989 год).
Подготовил Технологическую записку («Пособие») по производству рисованных мультфильмов.
В это же время, содействовал появлению первой телепередачи о родословной башкир — «башкирское шежере». Редактор Яркей Якшидавлетов.
Тарифицирован Художественным советом телевидения Гостелерадио Башкирской АССР и получил квалификацию «кинорежиссер высшей категории».
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Начало беседы в студии и часть рассказа об истории создания ТПО "Баштелефильм" - кем-то вырезаны (?!.).
Оригинал фильма на киноплёнке "Кодак" и эфирная видеозапись - непонятным образом, - исчезли из фильмо-видеотеки Гостелерадио "Башкортостан".
Странные были времена !
Представители литературных кругов и национальных образований в республике разделились на группы: "ЗА" и "ПРОТИВ". И все они обрушились на меня с претензиями (из фильма понятно -"почему?") - и, в конечном счёте, "уложили" на больничную койку в кардиодиспансере.
Особенно донимали меня влиятельные телевизионные тётки и дяди - дети и родственники некоторых литербоссов - "промышлявших" доносами и плагиатом... - которые, когда-то, "довели до ручки" героиню фильма.
И не зря начинается история её трагической жизни словами: "Наш фильм - Слово, - в защиту чести и достоинства Хадии Давлетшиной ".
Жестокие были времена !
Художественно-публицистический полнометражный фильм "ХАДИЯ".
Спасибо, что читаете меня. Если понравилось или задумались, поставьте – ЛАЙК ! Вам несложно, а проекту – стимул и дальнейшее развитие.
Подписывайтесь на мой канал в Яндекс Дзене. Комментируйте. Удачи в делах и побольше адекватных людей вокруг !