Найти тему
Кабан Книгочей

Молдаванка Ипэрэсса обожала Костю-моряка?

Они... Источник изображения Яндекс-картинки.
Они... Источник изображения Яндекс-картинки.

Добрый день, друзья!

Поймал себя на том, что пишу только про фантастику. А ведь есть еще много разнообразных литературных жанров, которые могут оставить на нашей психике просто неизгладимый след. Например, песни.

Конечно же, все все знают знаменитую песню "Шаланды полные кефали". Песня была написана для старого советского кинофильма "Два бойца", где ее исполнял, играющий роль одессита, Марк Бернес. Пел с хорошей дикцией, спокойно, душевно и хорошо. И никаких вопросов к содержанию песни и словам нет. Вполне понятно, что Молдаванка и Пересыпь - это просто районы Одессы, а биндюжники - это какие-то портовые люди, которые зашли после смены выпить пива, и которые знают и уважают Костю. Но в исполнении Марка Бернеса я эту песню услышал совсем недавно.

Зато в другом исполнении, я слышал "Шаланды..." много раз. Исполняла ее женщина средних лет с ужасным, хрипатым и насмерть прокуренным голосом на каких-то артистических капустниках. Очень было много в советские и перестроечные годы передач с этими междусобойчиками, байками и прочей белибердой. Артисты сидели за столами, называли друг друга по именам и на "ты", весело болтали и т.д.

Никогда не понимал ценности этой передачи. На мой взгляд корпоратив слесарей в деревенском ДК смотрелся бы гораздо более живенько, чем скучная болтовня артистов. Но не суть. И в каждом таком междусобойчике-капустнике обязательно присутствовала эта тетка (может это были разные тетки - не вникал) и обязательно какой-нибудь Лёва или Фима просил ее исполнить "Шаланды" и "Нам нужна одна победа".

И тетка начинала жечь. Очень эмоционально, с хрипами, вскриками, то замедляя, то ускоряя ритм песни, она начинала исполнять ни в чем не повинные "Шаланды". И расцветала совершенно другая история. Костя в ее интонациях и пронзительных вскриках становился каким-то блатным мачо, которого побаивались опасные биндюжники и обожала молдаванка Ипэрэсса. Много раз слышал ее исполнение. И не только я. Она пела "молдаванка ипэрэссы (прямо с "э" в выдуманном ей слове ипэрессы)".

Вот оттуда и пошли разные легенды про молдаванку Ипэрэссу и прочих биндюжников из хорошей песни. Но если послушать оригинал песни в исполнении Марка Бернеса, то даже удивляешься откуда вообще могли взяться все эти разночтения.

Но, вернемся к тетке. Далее обязательно следовала "Нам нужна одна победа". Как артистка ни старалась, но слова в песне все же прослеживались четко. Слово "смертельный" из фразы "нас ждет огонь смертельный" она исполняла как "смертеллллллллллльный"(можно, наверное, было подать заявку на самое большое количество букв "л" в одном слове в книгу рекордов Гиннеса).

Помимо такого исполнения, у меня, 10-летнего, были вопросы к содержанию песни. В голове не укладывалось. Что это за фраза такая " Мы за ценой не постоим" ? Нам, значит, советская пропаганда говорит о 20 миллионах погибших, о том что это большая жертва, страшная потеря и великий подвиг, а тут "мы за ценой не постоим". Тогда я еще не знал о противоречивости пропаганды, направленной не на разум человека, а на его эмоции, но об этом в другой раз.

А тетку эту и по телевизору показывали, и по радио транслировали. И, возможно, она казалась ужасной 10-летнему мальчику, а так была очень даже ничего - не знаю. Но песни - это предмет искусства и каждый имеет право на свое отношение к ним.

До новых встреч, друзья! Читайте книги!