Найти в Дзене
Не Жизнь, а Сказка!

Вспомнила Испанский язык и заговорила на нём, хотя учила английский, как все.

Эта история произошла со мной в университете. Но сначала коротенько о школе, чтобы понимать, насколько я была не способна к языкам. Я с детства ненавидела английский язык. Когда нужно было идти на урок, я плакала и порою пряталась. Я совершенно не могла усвоить не только правила, но и пересказ текста. Особенно мне не нравилось, когда нужно было писать сочинения, а потом из-за парты рассказывать их на незнакомом языке. В отчаянии я попросилась в группу, где изучали немецкий. Но и тут дела пошли не лучше, а вскоре учитель ушел на пенсию, и оставили нам только один вариант-учите, детки, английский, в жизни пригодится… Кое - как, получив в аттестате, путем хитрости, нормальную оценку, я закончила школу с твердым убеждением, что изучение языков-это не мое. Ну что ж. Зато радовали успехи по предметам "экономика" и "политика и право" - был у нас в гимназии такой эксперимент в 90х. Когда я поступила на 1й курс университета, у меня даже не стоял вопрос, следует ли продолжать такие мучен
Барселона
Барселона

Эта история произошла со мной в университете. Но сначала коротенько о школе, чтобы понимать, насколько я была не способна к языкам. Я с детства ненавидела английский язык. Когда нужно было идти на урок, я плакала и порою пряталась. Я совершенно не могла усвоить не только правила, но и пересказ текста. Особенно мне не нравилось, когда нужно было писать сочинения, а потом из-за парты рассказывать их на незнакомом языке. В отчаянии я попросилась в группу, где изучали немецкий. Но и тут дела пошли не лучше, а вскоре учитель ушел на пенсию, и оставили нам только один вариант-учите, детки, английский, в жизни пригодится…

Кое - как, получив в аттестате, путем хитрости, нормальную оценку, я закончила школу с твердым убеждением, что изучение языков-это не мое. Ну что ж. Зато радовали успехи по предметам "экономика" и "политика и право" - был у нас в гимназии такой эксперимент в 90х.

Когда я поступила на 1й курс университета, у меня даже не стоял вопрос, следует ли продолжать такие мучения. Справедливо подумав о том, что нас вряд ли начнут учить заново, а скорее будут проверять уже имеющиеся знания, я твердо решила, что двойки получать не хочу.

Тут же отправилась на кафедру иностранного языка, с целью узнать, можно ли выбрать французский, например. Конечно я надеялась "протянуть" эти парочку лет, по - прежнему делая вид, якобы я учу, да-да, даже не сомневайтесь. Но не прокатило… На французский брали тех, кто мог бы продолжать учить язык со школы.

Я пригорюнилась было. Но тут молоденькая девушка мне говорит-я только что пришла, буду набирать новую абсолютно группу испанского языка. Сказать, что я обрадовалась?да у меня просто крылья выросли за спиной! Конечно же хочу, запишите меня первой!

Вышла я из деканата, потирая руки. Мне удалось выйти сухой из воды, увильнуть от неминуемых двоечек. Когда другие студенты узнали про такой чудесный вариант, цепочка людей потянулась за мной, и вскоре группа испанского языка была успешно набрана.

Эксперимент начался! Уже на первых уроках я с удивлением начала замечать, что испанский даётся мне настолько легко, как будто бы это мой родной язык. Я знала все эти слова! Я их чувствовала! Вся лексика и грамматика настолько легко усваивались, как-будто для них у меня в мозге было особенное местечко. Я схватывала, что говорится, на лету.

Я удивляла учительницу, я поражала своими познаниями других учеников. И вскоре пятерки посыпались на меня, как из рога изобилия.

Мне не нужно было ничего зубрить, ниоткуда списывать. Контрольные я писала минут за 10. К сочинениям даже не готовилась. У доски бойко рассказывала текст, слова как - будто сами всплывали у меня в голове. Я чувствовала невероятную гордость! Перестав верить, что я "неспособная к языкам", я обрела по своим собственным ощущениям абсолютное всемогущество.

Мне больше не приходилось выучивать тексты, я просто придумывала в уме предложения на русском, и тут же выдавала их на испанском. Это счастье длилось ровно 2года. Потом наша учительница уехала в Испанию, ну а университет прекратил эксперимент. Все вернулось на круги своя, вот только в дипломе уже красовалась заслуженная пятерочка за курс иностранного языка. А у вас случалось что - нибудь подобное, дорогие читатели? Может быть есть какие-то версии, как можно объяснить такой феномен?