Привет, дорогие путешественники и те, кто просто интересуется разговорным английским! Как в России, так и заграницей, люди здороваются по-разному, в зависимости от того, насколько хорошо они знакомы и в каких отношениях состоят.
Как лучше здороваться на английском языке: "Hello", "Hi" или "Hey"? И какая разница между этими приветствиями? Наверное, нет ни одного человека, который бы не знал перевода слова "Hello". Но если этот человек - Вы, то сейчас узнаете. Hello [ хэлоу] - означает "Здравствуйте". Это универсальное приветствие, практически на все случаи жизни. Если вы так поздороваетесь с незнакомым человеком, то не ошибетесь. Если вас поприветствуют сочетанием "Hello there" [хэлоу зэа] - не удивляйтесь и не задумывайтесь, что означает в этом случае "there". Данная форма приветствия является менее официальной, чем "Hello", а значение имеет такое же: "Здравствуйте". Кстати, кто-нибудь приветствовал вас заграницей такой фразой: "Hello there"? Если да, то напишите мне об этом в коммен