Найти тему
Цитадель

"50 оттенков красного"

Начнем с наболевшего. Меня порою критикуют за временами скептическое отношение к отечественной реконструкции, а между прочим совершенно зря. Критика практически всегда обезличенная и не произносить ее ну просто невозможно, это же страна непуганых идиотов! Вот например, в прошлом году ушел служить на севера один наш одноклубник... Мы его горячо любим и чтобы ему там служилось не слишком скучно, прислали ему альбом с клубными фотографиями этого года. Чтобы он нас не забывал и был лишний повод для радости в скучном армейском быту. Встретил он там недавно реконструктора из другого, кстати весьма уважаемого в определенных кругах известного клуба. Разговорившись, Ксандр совершенно без задней мысли показал наш альбом. И тут же был совершенно обескуражен потоком безграмотной критики, которым сослуживец наградил наши работы, ссылаясь на "авторитетные источники".

В частности досталось и моему красному плащу. Увы, один из основных, атрибутов воина со времен древнего Рима, цвета бога войны Марса (позднее его правопреемником стал Св. Георгий) оказался "втоптанным в грязь" воинствующим невеждой. Одноклубник наш конечно веселый малый, но в спорах не силен и не нашелся, что возразить высказываниям типа "цвета в средние века были тусклые и бледные" или "не должно быть на рыцарях красных плащей"... итд

Это сподвигло меня написать краткую заметку о красном цвете. Вообще его мы в источниках встречаем нередко, причем не только на одежде красочных миниатюр, но и на доспехах (скорее всего на ткани их покрывавших). Например, в описи погибшего при Куртре (1302г.) коннетабля Франции Рауля де Несле числится красный пластинчатый доспех за 6 ливров (Item unes plates vermeilles vil.) Есть еще "меч в красных ножнах" за те же 6 ливров (Item une autre espée ai fuerre vermeille garni d'argent vil.)

Вейкхард Фрош, вторая половина 14 века
Вейкхард Фрош, вторая половина 14 века

Само слово, использованное в описи, "vermeillon" из старофранцузского. Произошло от "vermeil", по-латински "vermiculus" (уменьшительное от латинского же vermis или "червь"), английское слово vermin имеет тоже происхождение. Слово служило обозначением красного пигмента, добываемого из насекомого Kermes vermilio, широко использовавшегося в Европе. Оно же, обозначавшее красный цвет на португальском (vermelho), галисийском (vermello) и каталонском (vermell) имеет то же происхождение. Это обозначение цвета ходило в средние века наряду с киноварью, иногда заменяя его или использовалось в общем смысле. Vermilion обозначал не один кокнретный оттенок, а огромный диапазон от ярко-оранжево красного до приглушенного глубокого цвета. Это зависело от количества примесей в пигменте.

Другой красный пигмент (не из насекомых) получали из киновари - так называли минерал ртути. Его добывали еще со времен Римской империи. Некоторые из римских шахт разрабатываются и сегодня. Судя по всему, этот пигмент был более дорогим и его производство было связано с вредом для здоровья. Помимо натуральной киновари, была еще искуственная. Технология получения искусственной киновари, получаемой сплавлением ртути и серы, была известна в древние времена. Впервые искусственную киноварь таким способ получили, вероятно, в Китае. На востоке арабский алхимик Джабир говорит о получении искусственной киновари уже в VIII—IX вв. В Европе, судя по трактатам Ченнини, итальянские художники в XV в. использовали уже не минеральную киноварь, а искусственную.

Как мы видим, большое количество способов получения большого диапазона одного и того же цвета.

Продолжение темы о красном цвете читайте в статье о красных знаменах немецких рыцарей.

Понравилась статья? ❤️пожалуйста и подписывайтесь на канал, дальше будет ещё интереснее!

Заходите в гости: Вконтакте и Инстаграм - @club_citadel