Лян Удун, 62 года, скончался после лечения пациентов в Ухане на фоне признаков того, что медицинские работники поражены вспышкой. Врач, лечащий жертв заражения коронавирусом в китайском городе Ухань, умер от вируса на фоне новых признаков того, что местная система здравоохранения была поражена вспышкой.
После объявления в субботу о смерти 62-летнего доктора Ляна Вудонга государственные СМИ сообщили, что 1200 дополнительных медицинских работников были отправлены в эпицентр вспышки болезни в Ухань, чтобы облегчить бремя работы местного персонала.Лян работал в больнице Хубэй Синьхуа в Ухане и стал первым известным смертельным исходом среди персонала, который лечил пациентов в городе, который находится под замком, как минимум в дюжине других городов в штате Хубэй.Официальный список погибших составляет 41 человек с 1287 инфицированными.Смерть Ляна подчеркнула давление, с которым сталкиваются медицинские работники в штате, поскольку социальные сети были заполнены постами, показывающими, что изнуренные рабочие пытаются справиться с ситуацией.На одной из циркулирующих фотографий была видна табличка на входе в стеклянную дверь четвертой больницы Ухани, на которой было написано: «Медицинский персонал заражен. Все встречи отменены! »
Другие посты рассказывают о врачах и медсестрах, которые работают без большого количества пищи или отдыха в плохо проветриваемых костюмах. Другая публикация показала, что 4 000 водителей-добровольцев на местном уровне помогали распределять припасы по всему городу для больниц и медицинского персонала .
Вспышка ослабила празднование лунного Нового года в Ухани и по всей стране. Поскольку рестораны, рынки и парки закрыты, общественные собрания запрещены, а общественный транспорт приостановлен, многие люди решили остаться дома.
В городских аптеках появились длинные очереди, когда люди бросились покупать маски для лица у сотрудников в защитных костюмах и хирургических перчатках.
Полиция была размещена на блокпостах на дорогах, ведущих из города, с населением 11 миллионов человек, поскольку правительство пыталось сдержать распространение инфекции.
В другом месте в Китае Великая китайская стена была закрыта вместе с Диснейлендом в Шанхае, где были закрыты все кинотеатры.Государственные СМИ сообщили, что дополнительный персонал, отправленный в Хубэй, включал 450 военных медиков с опытом борьбы с Сарсом и Эболой, которые прибыли в Ухань в пятницу вечером.
По мере того, как дополнительный персонал перемещался в больницы, продолжались работы по строительству аварийного объекта на 1000 коек для людей, зараженных вирусом. Есть надежда, что он будет завершен к первой неделе февраля.
Хаос в городах, находящихся под замком в Хубэй, привел к нехватке комплектов для тестирования на вирусы и масок для лица. В Ухане растет недовольство тем, что власти не сделали достаточно в первые дни вспышки, чтобы определить степень распространения вируса, из-за ошибочного диагноза из-за ограниченных наборов для тестирования, нехватки персонала и свободного места для пациентов.
36-летняя Ся Цяньцин рассказала, как она попала в больницу в начале января после того, как почувствовала себя плохо, но ей сказали, что ее состояние недостаточно серьезное. Позже она заболела лихорадкой и была помещена в больницу, но выписана, так как кровати были необходимы для критических пациентов.
«Клиники лихорадки в крупных больницах в настоящее время проводят лечение только тех, кто находится в критическом состоянии, и которых необходимо перевести в другие больницы для тестирования, и в процессе этого существует серьезная нехватка наборов для тестирования», - сказала она Guardian, добавив, что ситуация улучшилось, поскольку центральное правительство взяло ответственность за реагирование на кризис вдали от государственных органов.В Цзинчжоу, городе к западу от Ухани, который также находится под замком, Ван Синь, приехавший на новогодний праздник из Шэньчжэня, сказал Хранителю, что он собирается покинуть город, но в пятницу начал чувствовать себя плохо, и теперь ему приказали изолировать Сам дома 14 дней.
Ван сказал, что ситуация в Цзинчжоу, казалось, была лучше, чем в Ухане, и что в больницу было мало людей, когда он посетил рано в субботу.
«В аптеке не было антибиотиков, но каждому было выдано пять бесплатных масок, и вы можете купить маски N95 [предположительно, лучшие для предотвращения передачи] по нормальной цене, что может означать, что поставки масок возвращаются», - сказал он. ,
Маркус Тиетявяйнен, 33 года, студент, изучающий язык в Уханьском университете, должен был вылететь обратно в Финляндию в четверг, когда вступил в силу запрет на поездки, и теперь он прячется в кампусе, ожидая в основном других иностранных студентов, так как большинство китайских студентов уезжают в отпуск. ,
«Они начали измерять температуру нашего тела у входа в общежитие и открывают одну из столовых для тех, кто еще находится в кампусе», - сказал Тиетявяйнен.
«Никто на самом деле не знает, что происходит и как долго это продлится», - сказал он. «Я должен признать, что я на самом деле не беспокоюсь о самой болезни, это скорее изоляция, и у меня были планы на отпуск, и теперь они все ушли. Я должен остаться здесь, кто знает, как долго.