И опять у нас корни с чередованием: на этот раз -гор-//-гар-.
В этой паре, в отличие от -зор-//-зар-, и ударная буква другая, и исключения есть.
Прежде всего посмотрите на значение слова с корнем -гор-: вы непременно должны увидеть пламя, горение, полыхание, сияние, в общем, всё, от чего становится жарко.
Из трёх слов
горевать,
загорать,
горúстый
«наше» лишь второе: ни горе, ни горы с пламенем не связаны. Там всё проверить можно, в отличие от корней с чередованием.
Итак, со значением определились, теперь можно и правило запомнить. Предлагаю пойти от противного (корни с чередованием, как по мне, тема очень даже противная): возьмём слово, в правописании которого мы уверены на 100%.
Загáр.
Согласитесь, тут невозможно ошибиться. А раз уж под ударением á, при этом корень «про чередование», — без ударения напишем О.
Загорать.
Загорелый.
Гореть.
Жара есть — ударения на корне нет. Выбор гласной очевиден.
А теперь про исключения. Я, конечно, не знаю, кто этими словами сейчас пользуется в письменной речи, но не сказать о них не могу:
1. выгарки (остатки от сгорания чего-нибудь),
2. изгарь (шлак, отходы при плавке руды, вещество на поверхности оплавленного металла),
3. пригарь (привкус гари в пригоревшей пище).
Это всё про гарь, потому и А в корне.
С уважением к читающей публике, Мария Чепиницкая