Найти в Дзене

Вклад Ломоносова в культуру речи.

Сегодня мне хотелось бы кратко рассказать о вкладе Ломоносова в культуру русской речи, т.к. я нахожу эту тему очень интересной и полезной! Начать хотелось бы с небольшого введения. Михаил Васильевич Ломоносов (1711 - 1765) – русский ученый, химик, физик, художник, поэт. В биографии Ломоносова грамоте, чтению удалось обучиться еще в детстве. Затем, движимый стремлением к знаниям, ему удается за 5 лет пройти весь 12-летний курс обучения в Славяно-греко-латинской академии. Литературное творчество Ломоносова содержит произведения на разных языках. Это «История Российская», трагедии «Тамара и Селим», «Демофонт», многие стихи Ломоносова. Он в 1754 году разработал проект Московского университета, названный позже в его честь университетом Ломоносова. Кроме того в биографии Михаила Васильевича Ломоносова был открыт закон сохранения материи, написаны работы по теории цвета, построено множество оптических приборов. Развитие русского языка С течением времени славянский язык стал непригоден вследс
М.В. Ломоносов
М.В. Ломоносов

Сегодня мне хотелось бы кратко рассказать о вкладе Ломоносова в культуру русской речи, т.к. я нахожу эту тему очень интересной и полезной!

Начать хотелось бы с небольшого введения.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711 - 1765) – русский ученый, химик, физик, художник, поэт. В биографии Ломоносова грамоте, чтению удалось обучиться еще в детстве. Затем, движимый стремлением к знаниям, ему удается за 5 лет пройти весь 12-летний курс обучения в Славяно-греко-латинской академии.

Литературное творчество Ломоносова содержит произведения на разных языках. Это «История Российская», трагедии «Тамара и Селим», «Демофонт», многие стихи Ломоносова. Он в 1754 году разработал проект Московского университета, названный позже в его честь университетом Ломоносова. Кроме того в биографии Михаила Васильевича Ломоносова был открыт закон сохранения материи, написаны работы по теории цвета, построено множество оптических приборов.

Развитие русского языка

С течением времени славянский язык стал непригоден вследствие своей тесной связи с церковной литературой, препятствовавшей его обновлению со стороны лексики и синтаксиса, а также вследствие явного противоречия между общей чуждой окраской этого языка и практическим характером новых видов письменности. Для «новой» литературы нужен был новый книжный язык, то есть такой язык, который был бы пригоден для литературного письма и обладал бы соответствующей образностью, но и в то же время был бы лишен привкуса церковности и старины, отличался бы колоритом светскости и живой современности. Поэтому литераторы, и в особенности переводчики этого времени, прибегали к крайне беспорядочной, неорганической и искусственной смеси из двух основных типов прежнего письменного языка (государственно-канцелярский язык и книжно-славянский). Но, начиная с 30-х годов XVIII века, в истории русского письменного слова возникает перелом, связанный больше всего с наметившимися к этому времени успехами новой русской литературы, которая взяла на себя трудное и почетное дело литературной нормализации русского языка. Самым удачливым из этих нормализаторов русского языка и был Ломоносов. Важнейшими трудами этого рода Ломоносова были: «Российская Грамматика» (1755-7), «Рассуждение о пользе книги церковных в российском языке» (1757) и «Рассуждение о нашей версификации» (1739).

Грамматика и риторика.

Наша новейшая орфография в наиболее существенных чертах создана Ломоносовым. Развивая, совершенно самостоятельно, мысль Тредьяковского о тоническом стихосложении, Ломоносов внес в это дело поэтическое дарование, которого совершенно был лишен Тредьяковский. «Русская Грамматика» Ломоносова, его «Рассуждение о пользе книг церковных», «Письмо о правилах российского стихотворства», вместе с практическим осуществлением этих правил в собственном «стихотворстве» Ломоносова, раз навсегда решили важнейший для нашей литературы вопрос, вопрос, можно сказать, самого ее существования - о средствах к широкому и свободному развитию. Ломоносов объявляет скрещение обеих языковых стихий, которое наметилось уже на предшествующих стадиях истории русского языка и с изумительной зоркостью было им угадано. Именно таким путем удалось Ломоносову вывести русский литературный язык на тот путь развития, который в будущем привел к такому яркому и мощному расцвету русское слово.

Основной труд Ломоносова по риторике — «Риторика» 1748 года, которая стала, по сути, первой в России хрестоматией мировой литературы, включавшей также лучшие произведения отечественной словесности. Пособия Ломоносова были первыми общедоступными руководствами по красноречию

Заключение.

Ломоносов создал прочную почву для развития нового книжного, но уже светского, общегражданского русского литературного языка. С разработкой этого языка связано и самое крупное из филологических сочинений Ломоносова - его "Российская грамматика". Написание этой грамматики есть поистине величайший из подвигов Ломоносова. Ведь это первая русская грамматика, все более ранние грамматики были посвящены исключительно церковно-славянскому языку. Ломоносов умело воспользовался предшествующей грамматической традицией, но сделал гигантский шаг вперед, впервые в русской истории избрав предметом грамматического изучения новый, светский русский литературный язык и тем самым, положив начало дальнейшему его грамматическому совершенствованию.