Найти в Дзене
Лингванариум

Для чего евреям так много языков? Помимо иврита, они говорят на идише и ладино.

Могут ли носители этих языков понимать друг друга? В чем отличие этих языков? Где они используются? Какова история происхождения? Сразу необходимо отметить, данные языки совершенно разные: говорящий только на идише не сможет понять говорящего только на иврите, с ладино то же самое. Почему так? Иврит – самый древний еврейский язык семитской группы. Начало он берет от древнееврейского языка около 12-13 веков до нашей эры. Именно этот язык в современном мире можно считать истинно еврейским. Однако уже со 2 века нашей эры иврит перестал использоваться как повседневный бытовой язык, но он сохранился в духовной литературе, священных книгах и был языком богослужений. До 20 века считался мёртвым языком как латынь. Евреи, расселившиеся по Европе, говорили или на местных языках, или на идише и ладино. Идиш – молодой язык, в основе которого лежит немецкий язык с вкраплениями древнееврейского и арамейского языков, а также славянского. Происхождение идиша датируют 10 веком н.э. Идиш больше пох

Могут ли носители этих языков понимать друг друга? В чем отличие этих языков? Где они используются? Какова история происхождения?

Сразу необходимо отметить, данные языки совершенно разные: говорящий только на идише не сможет понять говорящего только на иврите, с ладино то же самое. Почему так?

Иврит – самый древний еврейский язык семитской группы. Начало он берет от древнееврейского языка около 12-13 веков до нашей эры. Именно этот язык в современном мире можно считать истинно еврейским. Однако уже со 2 века нашей эры иврит перестал использоваться как повседневный бытовой язык, но он сохранился в духовной литературе, священных книгах и был языком богослужений. До 20 века считался мёртвым языком как латынь.

Евреи, расселившиеся по Европе, говорили или на местных языках, или на идише и ладино.

Идиш – молодой язык, в основе которого лежит немецкий язык с вкраплениями древнееврейского и арамейского языков, а также славянского. Происхождение идиша датируют 10 веком н.э. Идиш больше похож на немецкий, чем на еврейский язык. Его носители жили в Восточной Европе, в основном в немецких землях, Польше, Белоруссии и на Украине. Его носителями в первой половине 20 века были около 11 миллионов человек. Идиш был основным языком общения евреев, иврит был книжным языком. Но во время Второй Мировой войны именно евреи Восточной Европы больше всех пострадали, поэтому активных носителей стало меньше. Кстати, женщины на иврите никогда не говорили, для них языком общения был идиш, его называли мамин язык, а иврит папин язык

С образованием государства Израиль в 1948 годе (решение ООН было принято в 1947 году), иврит становится официальным языком нового государства. Иммигранты первых несколько волн были ортодоксальными евреями, поэтому хорошо знали иврит. К тому же евреи решили, что идиш или ладино – это не еврейский язык, и они живут не в Польше, поэтому необходимо говорить на своем исконном языке.

В 1952 году в Израиле запретили использовать идиш и ладино в публичных выступлениях, школах и т.д. Только в 1996 году идиш и ладино был вновь разрешен, так как уже не представляет угрозу ивриту.

Ладино – это язык евреев-сефардов (евреи Испании), помесь древнееврейского языка и испанского, он ближе к испанскому языку (кастильский диалект), чем собственно еврейскому. После изгнания евреев из Испании в 1497 году, его носители расселись по территории Османской империи: в Африке, на Балканах, Румынии и т.д. Носителей ладино немного.

Сейчас считается, что ладино и идиш мертвые языки, так как их место занял иврит. Однако иврит мёртвым считался на протяжении 18 веков, и в 20 веке ожил. Возможно, такая судьба ждет и ладино с идишем.