Найти тему
Dorlov

Причудливый и резкий: визуальная поэзия Анатолия Кнотека

Хотя дальтонизм может показаться большим недостатком для визуального художника, на самом деле он также может быть стимулом для творчества.

Так обстоит дело с австрийским текстовым художником Анатолом Кнотеком, который вместо цветов использует буквы, слова и минималистичные визуальные элементы для создания простых, но мощных произведений визуальной поэзии.

Как сказал Э.Б. Уайт : «Поэт осмеливается быть настолько ясным и непонятным ... Он расстегивает завесу от красоты, но не удаляет ее»

И Кнотек делает именно это. Используя лишь несколько букв или слов, лишенных лингвистического багажа, грамматического приличия и лишнего шума, он визуально распределяет их - сгибая, наклоняя, царапая и даже поджигая их - в минималистические композиции, которые одновременно являются четкими и резкими, очевидными и глубокими.

Для Кнотека слова являются податливым материалом, лингвистическое значение которого эквивалентно его визуальному резонансу . Полный типичного остроумия и изобретательности, его типографская игра слов наполнена каким-то резким юмором, который противоречит размышлениям, беззаботно притягивает вас только для того, чтобы раскрыть фундаментальные истины или поставить под сомнение предвзятые уверенности.

Anatol Knotek, ego (geht eh), permanent marker on balloon, wooden base © 2012.
Anatol Knotek, ego (geht eh), permanent marker on balloon, wooden base © 2012.
Anatol Knotek, expressed. © 2012.
Anatol Knotek, expressed. © 2012.

Что вдохновило вас на введение текста в ваши произведения? Ваше увлечение письмом предшествовало вашей художественной склонности или наоборот?

На самом деле все было наоборот. Я начал рисовать в подростковом возрасте - тогда мои кумиры были художниками с начала 19-го века - но со временем из-за моей неуверенности в выборе цвета (я красно-зеленый дальтоник) я начал постепенно уменьшать цвет палитра в моих картинах. В какой-то момент возникла идея заменить цвета словами, и я начал собирать газетные статьи и заголовки, которые я размещал в коллажах таким образом, что я использовал текстовые линии вместо нарисованных линий, а вместо цветных областей я использовал статьи и стихи. Для меня всегда было важно, чтобы текст соответствовал теме рисунка и не был задан произвольно. Так я создавал картинки, которые можно было читать и просматривать, и хорошим примером этого является моя работа «Танец жизни 2».

Как вы придумываете визуальные каламбуры, которые так остроумно характеризуют вашу работу? Это скорее спонтанный процесс или результат мозгового штурма и экспериментов?

Оба варианта. Сначала я записываю свои идеи в свой блокнот, а затем, в зависимости от моей уверенности в идее или моего текущего настроения, я продолжаю работать над этим, перенося его на компьютер, чтобы продолжить эксперименты. Через некоторое время, если мне все еще нравится идея, я продолжаю работать над ней снова. Поэтому я бы сказал, что постоянный пересмотр моей работы и попытка улучшить ее в разных версиях типичны для моего рабочего процесса.

Anatol Knotek, a bra, vinyl-letters, bra © 2016.
Anatol Knotek, a bra, vinyl-letters, bra © 2016.
Anatol Knotek, mistapes, text-installation © 2014, town hall gallery.
Anatol Knotek, mistapes, text-installation © 2014, town hall gallery.
Anatol Knotek, dance of life 2, 100cm x 80cm, text-collage on canvas © 2000, private collection.
Anatol Knotek, dance of life 2, 100cm x 80cm, text-collage on canvas © 2000, private collection.

Какова основная реакция, которую вы хотите выявить в своей работе? Развлечение, недоумение, созерцание или все вышеперечисленное?

Это зависит от работы. Я стараюсь познакомить зрителей с очарованием и силой слов, языка и искусства. Если это вызывает улыбку на их лицах, это также делает меня счастливым!

Ваша работа характеризуется подрывной чувствительностью. Является ли ваше основное намерение заставить зрителей перекалибровать то, как они думают о мире?

В определенном смысле да, но я также должен был бы сказать, что я обычно не имею в виду потенциального зрителя при создании своих работ.

Каковы критерии выбора шрифтов для каждого произведения? У тебя есть любимый шрифт?

Большую часть времени я использую «Helvetica Neue», потому что, на мой взгляд, он нейтрален и красив - и я обычно не хочу, чтобы шрифт выделялся, потому что акцент должен быть сделан на содержании. Но я также много работаю со своими пишущими машинками. Я люблю их моноширинные шрифты, которые также очень помогают мне в разработке и создании моих работ.

Anatol Knotek, bye, 50 cm x 50 cm, acrylic and permanent marker on canvas (framed) © 2011, private collection.
Anatol Knotek, bye, 50 cm x 50 cm, acrylic and permanent marker on canvas (framed) © 2011, private collection.
Anatol Knotek, nothing lasts forever, text-installation © 2009/2016, xpon-art gallery.
Anatol Knotek, nothing lasts forever, text-installation © 2009/2016, xpon-art gallery.
Anatol Knotek, just in time, 30 cm x 30 cm (framed: 50 cm x 50 cm), acrylic on wood, clockwork © 2011.
Anatol Knotek, just in time, 30 cm x 30 cm (framed: 50 cm x 50 cm), acrylic on wood, clockwork © 2011.

Большая часть вашей работы включает монохромную палитру, которая отражает черно-белые тона написанной страницы. В каких случаях вы используете цвет?

В основном я использую только черное и белое. Иногда я использую красный, цвет эмоций, страсти, крови, жизни и смерти и т. Д., Но я стараюсь использовать его экономно и только в случае необходимости. Я также иногда использую другие цвета, но только для того, чтобы слова были «видимыми».

Верите ли вы, что более творческий подход к поэзии, такой как ваш, может привлечь более широкую аудиторию, особенно в то время, когда социальные сети уменьшают нашу концентрацию внимания и заставляют нас сосредоточиться только на «броском» контенте?

Да, я так думаю! У меня уже была любовь к поэзии в детстве, особенно к Гете и Шиллеру, но я был действительно очарован, когда наткнулся на конкретное поэтическое движение пятидесятых и шестидесятых! Я вижу конкретных и визуальных поэтов в качестве моих «предков» и вдохновения.

Как вы перемещаетесь между использованием вашего родного немецкого языка по сравнению с использованием английского как способа привлечения международной аудитории?

Это не легко, потому что большинство моих работ, которые «только» на немецком языке, не видны в Интернете. Я в основном показываю их только на выставках в немецкоязычных странах, в последнее время в Музее Villa Rot в Германии. Я часто пытаюсь реализовать свои идеи на обоих языках. Конечно, это не всегда работает, но результаты иногда довольно захватывающие!

Anatol Knotek, family, text-installation © 2013/2016.
Anatol Knotek, family, text-installation © 2013/2016.
Anatol Knotek, the solution, text-installation © 2009/2016.
Anatol Knotek, the solution, text-installation © 2009/2016.
 Anatol Knotek, human right$, text-installation
© 2012-2016.
Anatol Knotek, human right$, text-installation © 2012-2016.

Вы в первую очередь считаете себя поэтом или художником? Или действительно нет никакой разницы, когда дело доходит до самовыражения?

У меня обычно возникают трудности с такими терминами, как «художник» или «поэт», но, может быть, я что-то среднее? Я действительно не знаю…

Над чем ты сейчас работаешь? Какие-нибудь выставки на горизонте?

Как всегда, я работаю над несколькими вещами одновременно. В начале 2020 года я приму участие в выставке визуальной поэзии в венской галерее " Wechselstrom ".

В последнее время у меня было много веселья и вдохновения, когда я снова работал с моими пишущими машинками - результатом, вероятно, будут новые работы пишущих машинок и, возможно, даже новая книга. Наконец, что не менее важно, будет опубликована книга о поэтах в Instagram, опубликованная Лоуренсом Кингом, в которой я рад участвовать.

Anatol Knotek, (from left to right) wound, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas, sliced (framed). scar, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas, sliced, stitched (framed) © 2014.
Anatol Knotek, (from left to right) wound, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas, sliced (framed). scar, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas, sliced, stitched (framed) © 2014.
Anatol Knotek, no, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas (framed) © 2014.
Anatol Knotek, no, 30 cm x 50 cm, acrylic on canvas (framed) © 2014.
Anatol Knotek, we live in the mess age, 30 cm x 50 cm, acrylic and dispersion on canvas (framed) © 2014, private collection.
Anatol Knotek, we live in the mess age, 30 cm x 50 cm, acrylic and dispersion on canvas (framed) © 2014, private collection.
Надеюсь Вам понравилось)
Не забывайте читать новые статьи! Пишите комментарии! Ставьте лайки!
А ещё лучше подписывайтесь на канал!
Искренне Ваш Дмитрий Орлов, диванный эксперт)