Пермь вообще не так проста, как кажется на первый взгляд. Вот, например, название: в середине слова мягкого знака нет, а пермяки произносят его так, словно он есть: "Перьмь".
И при этом ещё посмотрят на того, кто произносит имя их города просто так, как оно написано: не так говорит, значит, не наш человек, чужой, не отсюда.
Это получилось потому, что русские пермяки переняли это название от коренных жителей нашего края - коми-пермяков, которые произносят это слово ещё более мягко: " Перемь".
А ещё мы говорим так, потому что любим свой город, и с мягким "р" это звучит более ласково.
Жителям других городов это кажется странно, но у себя на Урале мы говорим по-своему, этим мы и отличается от других городов России.