Найти в Дзене

Заимствованные слова - проблема или бонус?

Современный мир стирает границы, но если бы я сообщила своей любимой бабуле, что собираюсь купить боди и худи цвета айвори, то она бы весьма удивилась. Каждый день в мире появляется что-то новое: техника, предметы одежды и быта. Новые слова прочно входят в нашу жизнь. Некоторые интуитивно понятны, а другие требуют разъяснений. Кто-то видит в появлении новых слов настоящий бич современности, а другие обеими руками поддерживают такое тесное переплетение языков.

Какие бонусы дают нам заимствования?

  • Один предмет = одно название. А это значит, что вы легко узнаете его в любой стране, и вам не придётся учить ещё одно английское слово.
  • Обогащение языка. Каждое новое слово добавляет языку шарма и многообразия оттенков значения. Именно поэтому в английском так много синонимов!
  • Интернационализация. Существенно упрощает коммуникацию и позволяет собеседникам легко найти общий язык.
  • Симплификация. Если что-то можно сделать проще, это совершенно необходимо сделать проще. Заимствования позволяют заменять длинные конструкции, короткими и ёмкими синонимами.
  • Интеграция. Проникновение иностранных слов в язык показывает, что страна становится неотъемлемой частью развивающегося мира.
  • Секретное сообщение. В детстве почти все придумывали несуществующий язык. Сейчас это сделать даже проще. Можно использовать заимствованные слова! Родителе скорее всего и не догадаются!

Но кроме бонусов есть и спорные места.

  • Сложность запоминания. Только запомнили кто такой девелопер, а тут уже девопс появился. И так не только в IT индустрии.
  • Сложность понимания. Запомнить слово полдела, а вот понять, что оно обозначает настоящий челлендж. Особенно, когда для объяснения одного заимствования приходится использовать ещё десять.
  • Потеря самобытности языка. Язык перестаёт быть уникальным и теряет свою изюминку, а англицизмы постепенно вытесняют имеющиеся синонимы.
  • Тавтология. Возникает из-за непонимания истинного значения слов. Именно так возникают досадные ошибки: первый дебют, свободная вакансия и многие другие.
  • Ложные друзья. Иногда слово звучит почти так же, как в родном языке, и мы ошибочно принимаем его за интернациональное. А это точно приведет к неловкой ситуации.
  • Скрыть примитивные мысли. Порой кажется, что чем больше непонятных слов ты используешь, тем умнее будешь выглядеть, но...к счастью это не так.

Бесконечно можно смотреть на три вещи: на огонь, на воду, и на то как в языке появляются новые слова. Остановить этот процесс невозможно, но каждый должен задуматься: уместно ли употребить то или иное слово? Передаст ли оно мою мысль? Поймет ли его мой слушатель? И только после этого выбирать слово.