Эта статья написана моими читателями. Когда-то они осторожно пытались понять темы поднятые в моих работах. Шло время и уже не читатели, а мои коллеги и сподвижники взялись за самостоятельные исследования, создав в "Одноклассниках" Творческую Группу "Былина. Автор комиссар Катар". Сегодня они объединили вокруг себя интересных и грамотных людей, специалистов всех профилей, которые начали проверять данные историков на основании своего мастерства и накопленных ими знаний. Русские розмыслы и книжные люди взялись за дело и нет тайны, которую бы они не смогли раскрыть. На наших глазах рождается наука, создаваемая самим русским народом и имя ей Былина. Она востребована временем и нашими сердцами. Я благодарен всем и каждому, кто не жалея своего времени корпит над загадками лживой истории, выводя русский корабль на чистые воды Леты.
Вот, что пишут эти люди сами:
"Все наши статьи это не труд одного, а скорее коллективное творчество, где мы высказываем своё мнение, спорим, приводим доводы и главное слышим друг друга. Все исследования связаны с миниатюрами Катара, даже Памятник 1000-летия Руси. Направлений очень много, как и в Творчестве Катара, вот каждый и выбирает свою тему для дискуссии, а потом и для статьи. Но без общих Обсуждений ничего в одиночку не получается. Подумали и решили наши статьи именовать Творческой Мастерской Былины".
Дорогой читатель, не пожалей времени и прочти все то, что сделали для тебя эти люди и ты будешь изумлен. Это не Браун с его "Кодом да Винчи", это намного лучше и интереснее, а главное правдиво и от души.
Авторы: Творческая Мастерская Былины
Память
Броня крепка, как власть над всеми,
Её не взял снаряд, зато источит время.
А ты, идущий в ветхость Мирозданья,
Узнай, что жизнь, тебя обложит данью.
Да будь ты хоть булат прекрасных ножен,
Клинком судьбы ты будешь уничтожен.
Все, что свершилось склонно к разрушенью,
Весь мир и жизнь изменяться в мгновенье,
Лишь память воскресить былое силясь,
Напомнит времена былинные в России,
Молитву вознесет от века и до века,
В святые небеса Отчизны человека.
(Комиссар Катар)
Тайна Богородицы Марии Оранта настолько очаровала, что вдохновила на написание этого Сказа. «Почему Сказа, а не Былины или Сказки?» - спросите вы, наши дорогие внимательные читатели. Ну, попробую ответить вам, благодарные наши последователи.
Сказка - это те события, которые происходили на глазах участника описываемых событий, когда нельзя было говорить правду и потому все рассказывалось в несколько зашифрованном виде, в чем мы неоднократно убеждаемся, читая сказки Пушкина и других авторов, сказки Народов Мира и, конечно же, Русские Народные.
Былина же, это те события, которые произошли в действительности в далеком и недалеком прошлом и передавались из уст в уста в форме песен или баллад. И сейчас мы трудимся над былинами, по осколкам собираем информацию и делаем анализ найденных артефактов. Но и здесь присутствует сложность, так как каждый исполнитель былины имел право внести часть своих эмоций в понимание событий, о котором рассказывает. Точно так же сейчас действуют СМИ, пытаясь направить внимание слушателя на моменты, которые требуются для манипуляции сознания людей и завуалирования истинны, с целью перевода взгляда на другие акценты, которые впоследствии очень трудно пересмотреть. Население же, глубоко не вникающее в хитрости такого информирования, тонет в море ложных выводов и совсем перестает понимать что-либо. Простите за эти развернутые рассуждения, но думаю, что и они могут нам в чем-то пригодиться в свете нашей сегодняшней работы.
Сказ - это то, что произошло давно, в данный момент - это просто взгляд на устоявшуюся точку зрения событий прошлого, и оставляет читателям возможность с чем-то не согласиться, или, наоборот, принять предложенную тему, и подтвердить или опровергнуть, с помощью доказательного материала в интернете, которым владеет каждый из нас. А теперь, слушаем и читаем Сказ, и учимся делать свои выводы.
СКАЗ о прекрасном князе Андрее и о его верной жене Марии, и удалой дружинушке.
В некотором царстве, в тридевятом государстве, жил-был Князь Андрей, правитель Земли Атаманской. Застала однажды буря в море-океане Князя и его храбрую дружинушку… Не видать ни зги вперед смотрящему, да только услыхал он пение в реве волн, которое остановило страшную волну, грозящую разбить корабль о крутой брег. «Кто же спасительницы наши? - воспрошал великий князь у хороброй своей ватагушки. «То русалки поют, царя морского уговаривают, чтоб не губил он их любимых отцов и братьев, мужей да сыновей, находящихся в военном деле, да на рыбном промысле,» - ответ держали ему мудрые воины. Захотел взглянуть на дев русских, с душой святою Великий Князь и полюбилась ему рус-ал-ка красавица Вероника. С позволения батюшки да матушки взял ее с собою своею женою, да с ее сестрою Марфой и братом знатным Лазарем. Марфа - то искусная была хозяйка и повариха, а и брат-то не отставал от нее в умении владеть мечом да словом. Строг был Князь к врагам своим, но справедлив. Снискал он любовь простого народа к нему, а более всего им пришлась по нраву жена его молодая, ставшая в положенный срок Марией по званию, родившая мужу своему дочку на радость и утеху на старости лет. Но не суждено было поглядеть на взрослую доченьку и посадить на коня сыночка малого нашему Князю Андрею. Сгубили его Иудовы речи да предательство родни Иудовой. Горько плакала Мариюшка, восходя на корабль с верными братом Лазарем и сестрою Марфою, да священником Максимином, да с верною дружиною своею, чтобы отплыть в края далекие, в дали неизведанные. Держалась за подол платья ее богатого доченька малая, да в чаше своей уносила чадо неродившееся, плоть от плоти и кровь от крови Князя нашего, Андрея Светлоокого. Долго дело делается, да недолго сказка сказывается. Вот и причалил корабль к стране Тарахановой, где много было Драконов и где правил король Рене. Самый кровожадный из Драконов был Тараск.
Пошла сестра Марфа, испросить у народа здешнего разрешения принять оставшуюся без крова вдову младую в их землях. Да стали рыбаки, да крестьяне отговаривать от необдуманного решения и рассказали страшные истории жизни в этих Землях. Не убоялася Марфушечка-душечка губителя душ невинных и пошла в его лапы загребущие, на погибель свою, да на поклон к Пирату Морскому, Тараханом прозывавшемуся. Удивился дракон Тараск, покорила его своею отвагою дева прекрасная, взгляд ее открытый, слова и песни ее пленили кровожадного разорителя земель тамошних. А пела она балладу о прекрасной стране, о стране Франкии, что была ее родиной, где жили могучие воины и красавицы Рус-Ал-Ки, Живые Божественные Души, как любили они и как погибали несломленные. И еще спела она о Новой Вере Христовой. От песен ее стал ручным дракон, доверился ей. Наутро народ пришел на берег моря, чтобы почтить память отважной деве, но нашел ее, сидящей на берегу, а дракон лежал у ее ног, у ног одной из представительниц рода Русалок. Укрощенный дракон поверил Марфе и вышел с нею к народу. Жажда мести обуяла простой люд и толпа, сама, уподобившись дракону, растерзала в пылу необузданной ярости и негодования своего Сатрапа. Увидевши все это, окручинилась Марфушечка, но не было с её стороны осуждения и народ, послушав ее, убил в себе зародившегося Дракона и перешёл к новой Вере Добра, Любви и Верности. Сестрицу же ее вдовую с Дружиной верною, о которой пела песнь свою Марфа, высадили на земли Тарасконские и спрятали на горе высокой в крепости неподступной, подальше от глаз недобрых… Ну а здесь, в этих землях прибрежных, до сих пор почитают святую Марфу и ее венценосную сестру Марию Магдалену, сохранив их обеих в памяти под званием и именем Марта и построив в честь Святой Марты церковь, для увековечивания их имен в памяти потомков. Город же, называвшийся Нерлук, где в это время процветало ткачество, стал с тех пор называться Таракон.
Вдовая Мария со своим небольшим отрядом верных людей, дошла до Высокой горы и поселилась там, начав отстраивать крепость, для того чтобы не могли дотянуться до трудолюбивого и доброго народа грязные руки недоброжелателей. И появилась новая страна Франкия, созданная на Вере в Добро и на Божественной Любви и Верности, которую сейчас называют Францией, символом Любви.
Но недолго продолжалась идиллия для Марьюшки-Златовласки. Полчища врагов осадили крепость и долго защищали ее отважные Рыцари, пока не приняли решение спрятать в другом надежном месте Марию с ее детишками. Но высока гора была и не хватило веревки, чтобы спуститься со скалы. Тогда, чтобы спасти всех от неминуемой гибели, под самый корень срезает свои роскошные власы Вероника (Мария) и благополучно из-под самого носа, исчезают они от супостатов. И в этот момент на небосводе загорается Созвездие Волос Вероники. Враги, увидев при свете звезд убегающих людей, бросаются за ними в погоню. Но Мария одевает на свой небольшой отряд, состоящий из храбрых рыцарей и детей, кольчуги из крапивы, которые загодя сплела сидя в крепости своими руками отважная дева, превращает всех в лебедей и улетает вместе с ними в далекие края, в Рус-ал-кинию, в старую Фракию незабываемую, где всех их давно и с нетерпением ждали, тем самым сохранив детей, живых носителей крови храброго князя Андрея.
А теперь мы переходим к источникам, которые удалось найти по этой теме.
Анализируя Образ Оранты Богоматери и разбирая жест с поднятыми руками, нашла похожий Образ якобы 5 в., изображённый на мраморной плите из церкви Святого Максимина на юге Франции.
По официальной версии это Образ Богоматери, как Девы - служительницы (Диаконисса) в Храме Иерусалимском. Марию привели родители в Храм, когда Ей было три года и до 14 лет Мария находилась там. А перед нами образ молодой Девы с распущенными волосами, в хитоне с длинными широкими рукавами без пояса, видны поручи (нарукавники), надетые на запястья. Да и надпись интересна тем, что ее записывают так, чтобы легче перевести: MARIA VIRGO MINESTER DE TEMPULO GEROSALE. (Дева Мария из Храма Иерусалимского).
Глядя на надпись, возникает вопрос: что означают слова MIN ESTER. В нашем языке есть слово Мина, т.е. выражение лица или в лице, говорить мимикой лица, телодвижениями. Слово MIN можно перевести, как В Образе. Кто же такая ESTER? Сразу вспоминаем Библию, Ветхий Завет и главную Героиню Книги ЕСФИРЬ, написанную в виде новеллы. Прославилась ЕСФИРЬ тем, что спасла иудеев от уничтожения, став супругой царя Артасеркса. В память о дне этой победы и отмечается иудейский праздник ПУРИМ.
Небольшое примечание: Книгу ЕСФИРЬ Ветхого Завета, длительное время оспаривали, т.к. она нигде не называет Бога. Да и весь Ветхий Завет - это Былина совсем другого народа. Видимо имя ЕСФИРЬ было хорошо знакомо нашим предкам и значимо, вот и придумали Иудеи себе историю про ЕСФИРЬ.
А вот ещё встречаем имя ЕСФИРЬ (по другой версии Мария), где так звали одну из дочерей Иосифа Обручника, мужа Марии Богородицы.
А если заглянуть в мифологический словарь, то сразу находим имя Богини Любви: АСТАРТА.
А вот ещё интересное Божество ОСТАРА. ОСТАРА - это Богиня весны и сельского хозяйства, почитаемая древними германцами. Версии есть, так что продолжаем далее разбирать надпись.
“DE TEMPVLOCEROSALE“ напомню официальный перевод «Из Башни Иерусалима».
Давайте прочитаем, как видим по-нашему: ДЕ ТЕМПВЛОСЕРОСАЛЕ. Сколько знакомых нам Буковок. Что интересно, по латыни Волосы будут PILUS, а на плите PVLOCE, правда похоже. Переводим: Да Тем Власе Русале.
Так, остались самые простые Слова MARIA VIRGO. Что интересно, имя Мария это и Госпожа и Высокая и Превознесенная.
Слово Маръ, со старо-славянского это Гора (на санскрите гора - maru). VIRGO нам очень знакомо, по Магдебургским Вратам Софии Великого Новгорода. VIRGO это ДЕВА. И так, что получаем: Возвышенная Дева Образом ЕСФ(Т)ИРЬ Да Тем Власе (как) Роусале.
РОСАЛЬИ, родное наше Слово. Это «языческие игрища». Почти все письменные памятники старины, упоминают о Русальях, как о чем-то бесовском, принадлежащим к церковному запрету, игрищах. «Стоглавъ» употребляет слово Русальи для обозначения народных игрищ, совершаемых не только на Троицкой Неделе, но и в Навечерии Рождества Христова (25.12), Богоявления (это Благовещение по-старому) (25.03) и на Иванов День (25.06). Наши Солнца. В азбуковниках Русальи толкуется, как Игры Скоморошие, а в одном харатейном (писанный на пергаменте) прологе, половины 15 в. описаны так: …, и мнозiи (люди) оставивше церковь, на порозъ (позор) техачу (чихали) и нарекоша игры те Русалья. Все источники, дошедшие до наших дней, указывают, что игрища происходившие на Русальной Неделе, сопровождались плясками, музыкой и ряженьем, что символизировало приход Вёсны и Обновления жизни, появления Грозовых и Дожденосных Духов, так необходимых Природе. Русальи названы так от Русалки, что можно толковать как Русь Аль Ка - Живая Божественная Душа.
На Руси был очень развит «жемчужный» промысел до реформ Петра Первого и занимались им, специально подготовленные девушки, используя при этом чудесную мазь. Русалья Неделя - это Неделя Четверга, перед Праздником Святой Троицы. Четверг - это День, посвящённый Богу-Громовнику, Владыке всех облачных Духов и Дев, получил особенно важное значение в преданиях о Русалках. Народная память связывает Праздник Русалок с Перуновым Днём, сама Русалья Неделя известна ещё с 11 в. С приходом Православия, он был приурочен к Троице (на Троицу заканчивали посевные работы) и Духовому Дню. Вот ещё одно подтверждение того, как значимы были для наших предков Силы Природы и как глубока была их Вера, что церковникам приходилось совмещать Христианские и Народные традиции.
Изображение нашей Героини на мраморной плите, сохраняющейся в крипте (склеп, скорбь) церкви Св. Максимина, находится близ города Тараскона в Провансе на юге Франции. Эта плита из числа четырёх, вставленных в стены крипты, якобы сохраняющей мощи Святой Марии Магдалины. Тараскон - город текстиля с печатным рисунком. А самое лучшее оливковое масло только в Провансе. Небольшой городок Тараскон раньше назывался Нерлук.
http://trip-point.ru/2013/06/26/saint-maximin-la-s...
Топононим Нерлук очень интересен. Так и слышим НерЛук. В старо славянском есть Слово Норня это территория, область и есть Норикъ это Словянин. Есть и Норь это Башня, Нырище, а Нырище это Капище (по-гречески TEMEVOC). Вторая часть названия города - Лукъ это оружие, которое имеет ещё одно древнее название Рожаньцъ, что значит Рог, Лук. Кто же жил в этом городе? Думаю, Славяне-Воины, Защитники и, хочется сказать, Богумилы.
Тараскон не менее интересное название города. Смотрим толковый словарь церковно-славянского языка.
Тарасы - это деревянные ящики, туго набитые землёю, служившие защитою для обороны город при приступах к нему.
Аскъ - это ящик, корзина. А если предположить, что эти ящики - опалубка для заливки полимерного бетона, о чем пишет Комиссар Катар в своих миниатюрах.
https://zen.yandex.ru/media/bylina/bravo-gospoja-l...
Попробуем поставить Буковку ФиТа в слове Тараскон. Фараскон. Смотрим в словарь, есть слово Фараузъ это Ткань (вот и производство ткани в Провансе). Да и само слово Фараузъ очень похоже на Француз (это возможное дополнение к появлению названия Франция-Вранция, где Вранья это ещё и Varn, что значит красить, Varna это цвет, что очень связано с покраской ткани). А если Тараскон прочитаем как КАТАРАСКОН (где Аскон может означать и Аскъ - ящик и Аскет (отшельник) и Скит). Вот и наши Катары появились.
КАФАРЫ так написано в церковно славянском словаре (по гречески Хафаipw),что значит Очищаю, Чистые. Есть и Катартъ это Парус.
У нашего Дракона имя Тараск, что и дало название этому городу. У Даля есть интересное слово Драбантъ - Трабантъ это телохранитель, вожатый. Ну что же посмотрим ДРА КОНЪ, заменим ДРА на ТРА и поучим ТРАКОН, ТРАКЪ=ТОРОКЪ это ленточка, тесьма, которую изображают в волосах Ангелов и Архангелов и называют её СЛУХИ.
Само слово Тракъ очень похоже на имя Дракона Тараск. Как предполагает Георгий Николаевич Панин, что Драконы, а они все разные и их много, по легендам, на юге Франции - это гербы Рода, передавали сообщения от Род к Роду, от замка к замку. А давайте объединим строительство башен и слухи (Тракъ). Что такое Слухи - это информация, как у Ангелов, которые всё про всех знают. СЛУХИ=СигЛУЧи и передавали их от башни к башне с помощью Зерцал. А ночью могли передавать и огненными факелами, может поэтому Драконы огнедышащие.
https://zen.yandex.ru/media/bylina/odin-marti-5e22...
Не ведомо, когда это было, да вот только Имя Дракона Тараск и название города Тараскон тесно связаны с Святой Мартой = Марфой.
Когда произносим имя Марта, то сразу вспоминаем месяц Март, первый весенний месяц. Сам Бог сказал Моисею и Аарону об этом месяце: «...месяц сей вам начало месяцев, первый будет вам в месяцах лета.» (Исход 12:2). Именно в этом месяце (25.03 по старому стилю) Христиане празднуют «Благовещение Пресвятой Богородицы» и на начало весны выпадает Праздник Праздников «Воскресение Господне». Отсюда и понятна причина древнего мартовского Времясчисления. Как долго господствовало в древней Руси мартовское Новолетие неизвестно, одни говорят до 1343 г., другие предполагают до 1492 г., когда у нас положено было считать церковный и гражданский Год вместо марта с сентября. Название Март это византийское, на Руси его называли по-разному и Сухый и Березозоль. Осмелюсь предположить, что именно Марта = Марфа и является основательницей Мартовского Времясчисления, как Время ВОСКРЕСЕНИЯ ИСУСА ХРИСТА, что и пытались донести до всех наши «Беглецы». А это 12 в. (Опять не стыковки в Ветхом Завете).
А теперь давайте попробуем соединить все наши предположения в единую картинку и попробуем сделать это через Образ Марии Магдалины - Апостола Жены ИСУСА Христа.
Евангелие от Матфея 27:46. «От шестого же часа тьма быстр по всей земли до часа девятаго: от девятем же часе возопи Исус гласом вёлiимъ, глаголя: «Илi,Илi!,лiма савахфанi», что с еврейского «Боже Мой, Боже Мой!, для чего Ты Меня оставил?» IEЛОЙ= Боже Мой! В момент Распятия Христа рядом были Мария Богородица, Апостол Иоанн и Мария Магдалина.
Магдалина, Магдала только с еврейского это Башня. В старо славянском другие слова, означающие Башню: Вежа, Батура, Костеръ, Каланча, Вышка, Колокольня, МАЛКИ, Башта и другие. MAGDALENA, буковка G в латинском языке появилась позднее, а до этого была буковка С которая обозначала звуки [к],[g],[c],[s]. Вот как интересно получается, если оставить С - МАС(да)ЛИНА - МАСЛИНА (по гречески ЕЛАiA), или так Масляничная Долина, Дарина. Осмелюсь сделать сравнение iEЛОЙ и ЕЛАiA, очень созвучно, не так ли? А ведь Мария Магдалина всегда изображается на иконах, держащая сосуд с Елеем.
В старо-славянском слово Масть - это помазание, мvро, по-гречески не менее интересно ХРiСМА. Да и Долина - Дарина, где Дары - это Сокровищное Хранилище. А ещё такие слова, как Делва - это бочка, кадка; Долонь - это ладонь; Лоно - это недро, место блаженства; Лино - это батист, тонкое полотно. Все эти слова говорят о Вместилище, Хранении. И ещё одно слово Доилица - это Кормилица.
В Евангелии от Марка 8:10, читаем «...И абiе влезъ въ со оучики своими, прiИде во страны далмануфански». Далмануфские страны это селение на западном берегу Галилейского (КАЛИки - КАЛИлейского озера), близ Магдалы, откуда по преданию была родом Мария Магдалина. В названии Далмануфанские, слышим слово Далма - это восточное блюдо, по-нашему голубцы, только листья винограда используют и Далматик - это мантия при коронации наших Государей (длина в пол икры, с широкими рукавами). Может там и ждала ИСУСА Мария Магдалина. Вот как многогранно это Слово, сколько смыслов оно хранит в себе.
Маслютка, по Далю, это Влюблённые Глаза. И для ИСУСА Христа Мария была просто ЛЮБИМАЯ, которая смотрела на ГЕНИЯ влюблёнными глазами. Именно Она первой увидела Воскресение Христа.
Боясь преследования со стороны убийц ИСУСА, Мария Богородица и Мария Магдалина бегут из Византии-Греции. Богородица на Русь, а Мария Магдалина с сестрой Марфой, братом Лазарем, священником Максимином и с Девами Есферь и Соломия (по одной из версий) бегут на корабле, под парусом в Марсель. После долгих скитаний и страданий, неся Слово Божие людям, Лазарь сделался Епископом в Марселе; а Максимина в Экс-ан-Провансе. Прованс - это юг Франции, где по легенде обитало множество драконов, где стоят величественные замки. Могу предположить, что именно наши Святые привезли в этот край Новую Веру, которую стало понимать и принимать местное население, изживая и убивая в себе Дракона, очищаясь от всего скверного, ведь примером для них были Богумилы - Катары, Воины - Строители, Ткачи - Творцы, первыми принявшие Веру, которой одарила их Мария Магдалина. Почитание Святой Праведной очень высоко здесь, как и Имя Её Мария Магдалина.
С городом Тарасконом тесно связано имя Святой Марты (Марфы). Да, столько веков минуло, да и события эти скорее легенды и сказки. Мы не знаем точно, так ли все было, но лелеем себя надеждой, что Истинна обязательно восторжествует.
Состав авторского коллектива:
Юлия Владимировна Алексеева, Советник РАЕ по сектору искусствоведение, Казань, РФ.
Ольга Олеговна Гончарова, Уральск, Казахстан.
Ольга Александровна Саранди, Псковская обл., РФ
Юлия Юрьевна Лайшнер, Москва, РФ.
Ольга Владимировна Макарова, Новокузнецк, РФ