Найти в Дзене
Татьянин гид

Уйти по-английски на карантин

Китайские города закрываются на карантин. Сначала Ухань, откуда началось распространение коронавируса, потом Хуанган... В принципе, хотя в XXI веке распространение болезней ускорилось, однако и шансы выжить в самоизоляции повысились. Но как задавить в себе инстинкты — желание сбежать из ада, пока ты уверен, что ещё здоров?

На меня в своё время произвёл большое впечатление роман Джералдин Брукс «Год испытаний». Точнее, его сокращенный перевод, вышедший в библиотеке романов «Ридерз Дайджест». Оказалось, в основу книги легли реальные события. Кстати, в авторском варианте она называется «Год чудес» (Year of Wonders).

Том с романом Джералдин Брукс «Год испытаний»
Том с романом Джералдин Брукс «Год испытаний»

До этого я даже не слышала эту историю про деревню, которая спасла Англию во время «великой чумы». Впрочем, история многих других стран для нас вообще ограничена обложками учебников и литературными предпочтениями. И хотя я очень люблю английскую литературу, про деревню Иэм или Эям (в книге — Им) в графстве Дербишир ничего до той поры не слышала.

Кладбище в деревне Иэм
Кладбище в деревне Иэм

Чума пришла туда в 1665 году с тканями из Лондона, в которых были чумные блохи. И в романе первыми заразились заказчики приехавшего в деревню нового портного, привезшего полотно с собой, и он сам. Поняв, что за это за болезнь, жители Иэма приняли самоубийственное решение: не выпустить её дальше. Большую роль тут сыграли пасторы, которые убедили испуганных людей «закрыть» деревню, никуда не выезжать и никого не впускать. Жители установили своего рода «санитарную зону», обозначив её камнями на некотором отдалении от границы поселения. В одном камне выдолбили лунки — туда заливали уксус, чтобы обеззараживать монеты — плату за товары. У камня оставляли продукты, которые привозили из Чатсуорта, а внутрь провизию заносили те, кто пока был здоров. Эту систему придумал священник Уильям Момпессон, который договорился с графом Девонширским о снабжении жителей деревни, фактически, пожертвовавшей собой. Камень называют «колодцем Момпессона».

Эпидемия продолжалась больше года: первые больные умерли осенью 1665 года, с ноября 1666 года жертв чумы больше не было. За 14 месяцев из 350 жителей в Иэме осталось меньше сотни.

"Колодец Момпессона"
"Колодец Момпессона"

Роман написан в форме воспоминаний Анны Фрит, которая к моменту начала эпидемии была молодой вдовой, матерью двоих детей. Во время эпидемии она потеряла и детей.

В романе несколько сюжетных линий, в том числе, рассказ о семье священника, мистера Момпелльона, образ которого, скажем так, неоднозначен и далёк от прототипа. У реального пастора были жена и дети, а у книжного — обожаемая молодая жена, с которой у него не было супружеских отношений - он к ней вообще не притрагивался. Это «наказание» за её «грех» мне показалось невероятно, не по-христиански жестоким и не соответствующим характеру этого героя.

Есть там и история обитателей ближнего поместья, Бредфордов, и опасное путешествие на восток. Но меня зацепила именно история деревни, в которой смешались трагедия и любовь, жестокость и милосердие, бескорыстие и расчёт. Да много чего смешалось.

Кстати, в Википедии написано, что роман на русский язык не переводился. Возможно, в серии избранных романов «Ридерз Дайджеста» была его единственная публикация. В сети можно найти текст.

Нашу книгу я отдала в одну из омских сельских библиотек.

Фото © flickr.com; sykescottages.co.uk; vipgeo.ru