Дорогие друзья! Все, кто воспитывает детей, - родители, бабушки и дедушки, - знают, насколько важно и полезно поддерживать интерес ребенка к чему-нибудь познавательному и развивающему, особенно, если ребенок сам проявляет интерес.
На нашу выставку «Япония. Куклы, сказки и легенды» чаще всего приходят именно такие родители с детьми или бабушки и дедушки с внуками. Взрослые помогают детям расширять свои знания о мире через японскую культуру, ведь она связана со многими другими странами и культурами.
Наш проект устроен как раз таким образом, что он интересен и взрослым, и детям, поэтому и пользуется популярностью у тех, кто привык проводить полезно время, узнавая что-то новое и пробуя себя в необычных делах.
Сейчас самой большой популярностью у наших гостей пользуются комбинированные программы, в которые входит экскурсия, на которой мы рассказываем множество интересных фактов о древней Японии, показываем героев японских сказок и легенд, а также мастер-класс, на котором взрослые и дети могут раскрасить фигурки из фарфора и дерева. Также желающие могут сделать фото на память в традиционной японской одежде с аксессуарами и демонстрационным вооружением.
Такие программы сложились естественным образом. Увидев их популярность, мы решили, что это оптимальная форма для полезного семейного досуга в выходные и будние дни. Плюсов от такого времяпрепровождения много, и в таком материале, не претендующем на научную статью, хочется остановиться на некоторых моментах.
Во-первых, это совместное обучение, ведь на экскурсии, фактически на интерактивной лекции, где мы не даем скучать нашим гостям, задавая им вопросы, приглашая принять участие в разыгрывании эпизодов сказок, и взрослые, и дети получают огромное количество новой для себя информации, поданной в простой и доступной форме.
И когда родители включаются в предложенную игру, дети чувствуют себя с ними наравне, имеют возможность проявить себя, где-то среагировать быстрее родителей, догадаться и дать правильный ответ, проявить свои лучшие качества, почувствовать уверенность в своих силах. Мы часто видим такое и всегда рады, когда родители все-таки вспоминают, что они старше и дают возможность детям ответить на вопрос первыми, а затем хвалят и поддерживают их. А закрепить полученные знания можно дома, прочитав японские сказки, древние легенды или современные увлекательные книги для семейного чтения. У нас на выставке очень хорошая подборка такой литературы, и мы всегда подробно рассказываем обо всех книгах, которые рекомендуем.
Во-вторых, совместное творчество сближает. Всегда видно, когда родители и дети - друзья, когда у них взаимный интерес друг к другу, это всегда проявляется во время совместного мастер-класса. Тут присутствуют и элементы соревнования: у кого лучше получается провести тонкую линию? Но в креативе и игре цветом умения уже не помогут, здесь главную скрипку играет воображение и свобода самовыражения, и дети иногда создают такие шедевры, что взрослые бывают очень удивлены и рады.
Возможность свободного творчества, знакомство и идеями друг друга, ощущение собственной значимости, когда ребенок видит, что вы вместе с ним делаете интересную вещь, - все это помогает общению.
Выбор на наших мастер-классах очень большой, и порой бывает, что десять человек одновременно делают разные фигурки.
Родители, наравне с детьми принимающие участие в мастер-классе, всегда выгодно отличаются от тех, кто сидит в стороне или посматривает на часы, подгоняя ребенка, который с удовольствием, растягивая минуты, рисует и изо всех сил хочет продлить это приятное занятие.
Кстати, мы никогда никого не ограничиваем по времени, прекрасно понимая, что у каждого человека свой темп, у каждого может быть своя оригинальная задумка, требующая времени. Ну а если наши гости очень спешат, мы всегда объясним, как можно расписать куклу дома.
В-третьих, это совместные воспоминания. Ваши фотографии, на которых можно представить себя героями сказок или поиграть в японцев, одевшись в костюмы, всегда прибавят хорошего настроения, а фигурки, которые вы создадите на мастер-классах и расставите дома, будут напоминать не только о хорошо проведенном совместно времени, но и создадут у ребенка чувство, что его уважают и ценят.
Есть интересный эксперимент, описанный Икэно Осму в книге «Япония. Как ее понять», в котором мамам из Японии и Европы предлагали собрать с детьми пирамидку. Японки собирали ее сами и просили детей повторить, а европейские мамы чаще всего давали подробные инструкции, наблюдая за тем, как ребенок потом собирал ее. У нас на выставке вы тоже можете попробовать японский способ: на личном примере научить ребенка чему-то новому.
Мы приглашаем вас к нам в гости в Кремль в Измайлово, где в галерее «Кукольный переулок» находится наша выставка «Япония. Куклы, сказки и легенды». Кроме кукол на тему японских легенд и сказок вы сможете ознакомиться с большой интересной коллекцией авторских кукол на разные темы. В нашей галерее собрано более тысячи кукол и авторских игрушек художников-кукольников и теддистов из 15 стран. Время пролетит незаметно, а воспоминания и радости останется много.
Купить билеты на такую программу можно здесь: в выходные дни стоимость программы 1000 рублей, а в будние 800 рублей с участника.
Мы работаем без перерывов с 11 до 18.00 ежедневно.
Записаться на программу можно по телефонам +7-910-452-62-86 и +7-916-037-16-24 или напишите на электронную почту labprdenis@gmail.com
До встречи на выставке!