Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Артикль перед именами собственными. Der Artikel vor Eigennamen

Имена личные Personennamen, как правило, употребляются без артикля, например: Lermontow ist ein groβer Dichter und Schriftsteller. Лермонтов - великий поэт и писатель. Dieter ist ein fleiβiger Student. Однако, в случае, если перед именами личными стоит определение, употребляется определенный артикль. Der hervorragende Lermontow ist ist in vielen Ländern bekannt. Выдающийся Лермонтов известен во многих странах. Der fleiβige Dieter ist auch sehr klug. Прилежный Дитер также очень умен. Часто личные имена употребляются с определенным артиклем в разговорной речи, например: Die Monika läβt dich grüβen. От Моники привет. Wer hat den Max gesehen? Кто видел Макса? Определенный артикль употребляется перед фамилией для обозначения членов семьи, например: Die Sokolows - семья Соколовых Неопределенный артикль тоже может употребляться с личными именами, когда они переосмысляются и становятся нарицательными. Du bist ja ein Napoleon! Ну ты и Наполеон! Города и названия стран среднего рода употреб

Имена личные Personennamen, как правило, употребляются без артикля, например: Lermontow ist ein groβer Dichter und Schriftsteller. Лермонтов - великий поэт и писатель. Dieter ist ein fleiβiger Student.

Однако, в случае, если перед именами личными стоит определение, употребляется определенный артикль. Der hervorragende Lermontow ist ist in vielen Ländern bekannt. Выдающийся Лермонтов известен во многих странах. Der fleiβige Dieter ist auch sehr klug. Прилежный Дитер также очень умен.

Часто личные имена употребляются с определенным артиклем в разговорной речи, например: Die Monika läβt dich grüβen. От Моники привет. Wer hat den Max gesehen? Кто видел Макса?

Определенный артикль употребляется перед фамилией для обозначения членов семьи, например: Die Sokolows - семья Соколовых

Неопределенный артикль тоже может употребляться с личными именами, когда они переосмысляются и становятся нарицательными. Du bist ja ein Napoleon! Ну ты и Наполеон!

Города и названия стран среднего рода употребляются без артикля, но если нужно употребить прилагательное, то следует употреблять и определенный артикль: das schöne Moskau- прекрасная Москва.

С нижеследующими словами: названиями городов, территорий и стран мужского и женского рода, как и с названиями стран, стоящими во множественном числе - употребляется определенный артикль: die USA, die Krim, die Mongolei, die Niederlande, der Haag. США, Крым, Нидерланды и Гаага в английском языке тоже употребляются с артиклем: the USA, the Crimea, the Netherlands, the Haage.

Горы, озера, моря и реки также употребляются с определенным артиклем: der Rhein, die Wolga, die Ostsee (Балтийское море), der Baikal, der Kaukasus, der Elbrus.

Названия звезд, планет, самолетов, кораблей, кинотеатров, кафе, гостиниц тоже требуют определенного артикля: die "Alexander Suworow" (Schiff), die TU -104, das "Wiborg" ( Kino), das "Rossia" ( Hotel)

Auf dem Mars )))
Auf dem Mars )))