Если вы живете в Германии: деловая встреча, приём у врача и в любом ведомстве - Termin - просто магическое слово, открывающее все двери!
Разбираем сегодня важнейшие фразы для назначения официальных встреч в нашей коммуникативной рубрике #lf_wiesagtman и открываем серию постов про деловые встречи.
der Termin (e): деловая встреча/приём
❗️обратите внимание на ударение: Termín
🇩🇪 einen Termin vereinbaren/ausmachen = 🇷🇺 договориться о встрече
🇩🇪einen Termin verschieben = 🇷🇺 перенести встречу
🇩🇪einen Termin bestätigen = 🇷🇺 подтвердить (время) встречу
🇩🇪 einen Termin absagen/canceln = 🇷🇺 отменить встречу
Как вежливо спросить по телефону и в электроном письме о встрече в нейтрально-деловом контексте?
🇩🇪 Wann hätten Sie nächste Woche Zeit?
🇷🇺 Когда бы вы могли на следующей неделе?
🇩🇪 Würde Ihnen Dienstag nachmittags passen?
🇷🇺 Вам бы подошла вторая половина дня во вторник?
С близкими коллегами реальное общение обстоит намного проще:
🇷🇺 Ты мог бы утром?
🇩🇪 Wie sieht’s bei dir morgen früh aus? Wie wäre es bei dir morgen früh? Ginge es bei dir morgen früh?
В следующих постах мы разберем, как подтвердить, отменить или перенести Termin.
🤓 Об особенностях телефонной и мейл-коммуникации в офисе и при трудоустройстве, а также о культуре деловых встреч вы сможете подробно узнать на нашем вебинаре о рабочей культуре Германии в начале февраля.
Через пару дней открываем запись, не пропустите😉
Подписывайтесь на наш аккаунт в Инстаграм @linguafranconia
Именно там самая актуальная информация.
Ваша lingua franconia - онлайн-школа живого немецкого
Посетите наш сайт linguafranconia.com
Мы в соцсетях:
- Инстаграм @linguafranconia
- YouTube lingua franconia
Подписывайся и получай ещё больше полезного контента