Друзья, рада приветствовать ваш на нашем канале!
👩🏻🏫 На занятиях мы со студентами иногда обсуждаем жизненные ситуации, делимся повседневными событиями. Такая практика помогает найти ученику новое решение проблемы, а иногда просто выговориться, но всегда улучшает его навыки языка – говорим мы, само собой, на немецком.
Кто-то считает, что занятия языком не совсем подходят для подобных бесед, я же сторонница совсем противоположного мнения, которым делюсь в этой статье "Рассказывать или нет, вот в чём вопрос".
⬇️ Расскажу вам сегодня о двух случаях.
👱🏻♀️ Одна моя студентка переехала жить в Дрезден в мае 2019 года. Ее мужу поступило предложение о работе, поэтому они всей семьей приняли решение о переезде. Далее от её лица:
Посмотрев различные объявления, мы нашли подходящий вариант – двухкомнатную квартиру в тихом районе. Сразу после того, как мы въехали, начались проблемы.
Оказалось, что в этом доме живут только немцы, никаких других наций, и только мы одни – русские.
Казалось бы, и что в этом такого?
🏘 Наша квартира находится на втором этаже, а квартира соседки, которой мы пришлись не по душе, под нами на первом. Соседка - дама пожилого возраста, а у нас двое детей дошкольного возраста. Как известно, основная деятельность в этом возрасте – игровая: дети активные, нередко носятся с криками друг за другом по квартире, прыгают на кровати…
👧🏻 Абсолютно нормальная ситуация, это дети! В России никто бы не обратил на это внимание. Но не в Германии.
✉️ Сначала муж нашел первое письмо в нашем почтовом ящике, затем второе под дверью и т.д. В этих письмах соседка жаловалась на очень громкое поведение детей, лай собаки, стиральную машину. Затем она уже стала приходить лично и жаловаться. Мы каждый раз приносили свои извинения. После этого проводились разговоры с детьми, чтобы они вели себя немного тише. В общем, отношения были очень напряженные.
🎁 В сентябре удалось получить места в детском саду. Сейчас отношения с соседями наладились. Об этом говорит и тот факт, что на «Nikolaustag» детям преподнесли большой мешок с подарками и сладостями, оставив его под дверью.
🔉 В Германии с шумом очень строго, я убедилась в этом на своем опыте. В школьные годы я ездила в Ганновер по обмену. У моей гостевой семьи был свой отдельный дом. В выходные мы хотели послушать музыку, но нам сказали, что только тихо. Тогда я очень была этому удивлена: у вас же свой, отдельно стоящий дом! Но тем не менее.
Кстати, вы знаете, как правильно сказать фразу, которую моя студентка услышала от соседки:
«Знаете, Ваши дети шумят, постоянно кричат и мешают мне!»
➡️ «Wissen Sie was, Ihre Kinder sind so laut, sie schreien immer…sie stören mich! »
А как ответить: «Простите, мы поговорим с ними и постараемся не шуметь».
➡️ «Es tut uns wirklich leid. Wir sprechen mit ihnen und versuchen, nicht so laut zu sein».
✔️ Что касается моей студентки, то она в январе 2020 года успешно сдала экзамен на уровень В1 и сейчас проходит «Orientierungskurs». Говорит, что ей это приносит большое удовольствие и дает возможность узнать Германию лучше.
✔️ Кроме того, в свободное время она ходит на местные мероприятия, которые ей интересны, и говорит там по-немецки. Это важно для интеграции в общество (и для хороших отношений с соседями).
👱🏻 Второй студент, также со своей семьей, переехал, приняв предложение о работе в швейцарском городе Цуг. В его компании все говорят либо по-английски, либо по-русски. По-немецки общаются лишь пара коллег. Мы с ним сейчас проходим курс А 1.2. Немецкий язык нужен ему для интеграции в общество.
👦🏻 👧🏻 У этого студента также двое детей дошкольного возраста. Один из них ходит в общественный детский сад, а другой - в частный.
То, что я узнала, немного повергло меня в шок. Далее от его лица:
🕐 Государственные садики работают только половину дня, до 12 часов. Они бесплатные. Частные садики, разумеется, платные и детей здесь можно оставлять как на полдня, так и на целый день.
Если ваш ребенок ходит в частный садик на полдня, то в месяц это выйдет порядка 1300 швейцарских франков. Если на целый день, то, соответственно, умножаем на два. Это большие деньги для нашего бюджета.
🕐 Пока в моей семье работаю только я, поэтому у жены есть возможность забирать детей к обеду.
Какой выход на будущее?
📆 В швейцарских семьях очень принято работать следующим образом: 2-3 дня в неделю работает один родитель, 2-3 дня в неделю – другой. Они сменяют друг друга. Таким образом, ребенок может ходить в государственный детский сад бесплатно.
Что касается адаптации наших детей, то здесь тоже не всё просто.
👦🏼 В государственном садике в группе моего сына только швейцарские дети. Поскольку языка он пока не знает, он никого не понимает: ни воспитателя, ни других детей в группе.
👦🏼 В частном садике, куда ходит дочка, интернациональная группа. Есть даже русские дети, что немного облегчает ситуацию. Дочка говорит, что немного понимает воспитателя.
✔️ Да, ситуация не из простых, но дети в таком возрасте, как правило, очень быстро «схватывают» новый язык, особенно находясь в языковой среде. Уверенна, что они быстро смогут интегрироваться и начать говорить свои первые немецкие слова.
Друзья, расскажите, с какими сложностями социальной интеграции сталкивались вы? Что вам помогло преодолеть трудности? Поделитесь своим опытом!
До встречи в следующей статье!
😉Посмотреть отзывы о моей работе, а также записаться на пробный урок можно в моей группе в ВК и на инстаграм-канале, написав в личные сообщения! Даже если на данный момент не будет подходящего для вас времени или места, мы подберем оптимальный вариант на ближайшее время! Всё возможно!
Читайте нас в ВК ,Instagram и Telegram
Слушайте на 10 площадках для подкастов и на Яндекс. Музыке
Ваш преданный проводник по немецким лабиринтам Дарья Хандрикова