Найти в Дзене

Что вы знаете про Русскую семью, которая 40 лет жила в изоляции в Тайге? СССР.

В мире осталось совсем немного мест, где можно было бы жить. оставайтесь по-настоящему изолированным. Кажется, что человек исследовал и заселил каждый уголок земного шара, начиная с самой высокой горы, до самых глубоких глубин океана. А вот Русская тайга, простирающаяся по всей Сибири остается одним из немногих по-настоящему диких просторов в мире.

Регион простирается на 15 миллионов квадратных километров от российской Арктики на юг до Монголии, и от Урала до самого Тихого океана. Этот регион настолько обширен и удален, что в мире мало кто знает, где он находится.

Люди исследовали значительные части тайги, но она остается в основном нетронутым и участком Земли по сей день. Однако это также огромный источник нефти и газа. Полезные ископаемые для России, а в 1978 году вертолет осматривал местности и сделал поразительное открытие. Миссия вертолета заключалась в том, чтобы найти место для высадки группы геологов, посланных для исследования этого региона. Мужчины должны были осмотреть ландшафт и определить, что это такое. Лучшее место для поиска нефти и газа, минералов.

И вместо того, чтобы идти через густые леса и высокие горы пешком, решили на вертолете прыгать между непроходимыми местами. Вертолет следовал заданным курсом, от реки Абакан и повернул, чтобы следовать за одним его притоков, но шансов найти поляну, чтобы приземлиться мало.

Густые сосны, деревья прижимались так близко друг к другу, что там не было места для безопасной посадки. Когда вертолет приземлился в узкой долине, пилот внезапно заметил что-то неестественное, и это не должно было ... не существовать. Небольшая поляна с несколькими глубокими бороздами на высоте 2 километров на склоне горы. Вертолет сделал несколько заходов так что чтобы экипаж мог определить, что они нашли.

То что они посчитали поляной, оказалось садом для выращивания зерновых культур. Вернувшись на базу, пилоты доложили что они обнаружили. Новость поразила и встревожила команду, так как до них было множество километров. Здесь вообще никого не должно было быть.

И как позже выразился один из геологов, о том, что столкнуться с незнакомыми людьми в диком лесу было для них опаснее, чем наткнуться на медведя или другого дикого зверя. Тем не менее, команда решила провести расследование.

Отшельники

Несмотря на их надежды, что встреча с этими чужаки пойдет дружелюбно, многие из геологов взяли заряженные пистолеты на всякий случай... Вскоре команда отправилась в садовый участок., и все же в нескольких километрах начали находить следы человеческого обитания. Кто-то срубил большое бревно и покатил его. Оно образовало мост через ручей, и даже прорубил неровную тропинку в лесу. По этой тропинке геологи и наткнулись на сарай, внутри которого были сделаны контейнеры из березовой коры и сушеный картофель.

Команда геологов сделала еще одно удивительное открытие. Маленькая хижина, нагроможденная со всех сторон. Построенная из древесной коры, ветвей и даже досок. Она явно находился там уже долгое время, так как дерево почернело от времени. Поначалу геологи предположили, что это просто еще одна складская хижина, но тут они заметили маленькое квадратное окошко-единственный источник света в хижине.

Затем, с тихим скрипом дверь открылась вверх. Из хижины медленно вышел старик, осторожно осматривает бригаду геологов. Он был босиком и в рубашке, сделанной из мешков, которые неоднократно перешивались на протяжении многих лет. Его штаны тоже были сшиты из мешковины, а его непослушные волосы были в таком беспорядке, под стать его такой же неопрятной бороде.

Старик, казалось, был в ужасе от этой команды, неуверенным в том, что делать. И чтобы снять напряжение, один из геологов крикнул: "Здравствуй, Дедушка! Мы приехали в гости!” Старик поколебался, но потом спокойно ответил: со словами “ " Ну, раз уж так вы можете войти.”

Геологи нерешительно, нагнувшись вошли через низкую дверь. Внутри пол был покрыт голой грязью с картофельной кожурой и скорлупой кедрового ореха.

Провисшие, гниющие деревянные бревна удерживали потолок. от падения вниз. Он меньше походил на дом или даже лачугу больше похож на плотину бобров чтобы отсиживаться на зиму.

-2

Один маленький костер горел внутри с одним отверстие в потолке, чтобы выпустить дым. Единственное крошечное окошко, было единственным источником света. Свет, который вошел, через открытую дверь упал на семью из пяти человек. Мужчина делил хижину с двумя сыновьями и двумя дочерями. Одна из дочерей спряталась за бревном и молилась вслух: "это за наши грехи, наши грехи.”

-3

Геологи поняли, что они напугали семью и решила поскорее отступить из хижины. Мужчины расположились перекусить в нескольких метрах поселения.

Через полчаса старик и его дочери пришли к геологам. Мужчина хорошо говорил по-русски и был понятен, но девушки говорили искаженную версию. Очевидно, они никогда прежде не сталкивались с другими люди и их пожизненная изоляция сильно повлияла на их речь.

Геологи предложили семье еду, варенье, чай и хлеб-но девушка ахнула: "нам это не позволено!". Удивленные, ученые спросили отца: они когда-нибудь ели хлеб? Старик ответил, что пробовал, но его дочери никогда раньше такого не видел. Команда решила оставить семью в покое, хотя и не без того, чтобы дать им кое-какие припасы в подарок.

В течение следующих нескольких лет геологи продолжали свою работу, посещали семью и узнать о ней больше. Отца звали Карп Лыков, и у него был сын, когда-то были постоянными членами Советского Союза. Он был членом старообрядчества, фундаменталистом Русской православной секты и частая мишень преследования русского правительства. Он рассказал как атеисты расправились с религиозными общинами. Они бежали в Сибирь, чтобы избежать преследований.

В 1936 году Лыков и его брат работали вместе на окраине своей деревни, когда коммунисты начали стрелять в них. Брат Лыкова был тут же убит, и Лыков немедленно собрал свою семью и бежал в Тайгу.

Двое из детей никогда раньше не видели людей, хотя они знали что существуют такие вещи, как города и даже другие страны, полные людей, эти были для него не более чем абстрактными идеями.

Их образование состояло из чтения и уроки письма. Уроки проводились с помощью древней семейной Библии вместе с несколькими другие религиозными текстами. Когда показали фотографию лошади, одна из дочерей узнала её из библейских историй, но она никогда не видела этого зверя вживую.

-4

Семья постепенно продвигалась все глубже и глубже и еще глубже в Тайгу на долгие годы.

Боясь коммунистических преследований. Наконец они устроились на том месте где семья научилась жить в изоляции. Однако они столкнулись со многими трудностями. Большинство их одежды была сделана из пеньковой ткани. Ради еды семья добывала все, что могла. В летнее время, но так как у них не было возможности ремонта проржавевших чайников со временем они не смогли приготовить большую часть еды. Это означало, что они жили в основном на диете из картофельных котлет, смешанных с молотым мясом, семенами ржи и конопли. Однако окружающая их дикая местность предлагала много кедровых орехов и ягод.

К сожалению, трагедия разразилась в 1961 году, когда снег выпал в начале июня. Уже живя близко к голоду. Мороз уничтожил те немногие посевы, что росли в их саду. И семья была сведена к поеданию коры и их галошь и башмаков из древесной коры. Не желая видеть, как ее дети голодают, мать, Акулина, отказалась от еды. Она ухаживала за своими детьми и умерла от голода.

Люди охотились, ловя животных, когда могли. Младший сын, Дмитрий, охотник. Прибегающий к древним приемам. Без ружья и даже без лука он бегал за животным, пока оно не выдохнется. Убегая животное пробегало много километров по пересеченной горной местности. Он мог пробежать много километров даже босиком по снегу.