Бабочки чуть менее прелестные создания, чем ба..женщины. Хотя, при ближайшем рассмотрении, эти насекомые намного страшнее.
Однако разговор в статье пойдёт не об этом, а об этимологии -этой продажной девке западников -либералов с одной стороны, и квасных патриотов - с другой. Хотя, при ближайшем рассмотрении, может сложиться впечатление, что этимология -серьёзная наука.
О происхождении слов.
Но вернёмся к нашим ба..бабочкам.
Бабочка. Откуда взялось это странное слово? Большинство словарей, например, этимологический словарь Фасмера, заключает, мол, от "бабы". То есть, якобы когда-то славяне считали, что душа умершей женщины способна являться в образе мотылька. Так и прозвали. В виде чего являлись славянам души мужчин, не уточняется.
Но есть одна проблема: слово "бабочка" существует только в русском языке и отсутствует в других славянских языках.
Украинский: метелик
Белорусский: матылёк
Польский: motyl
И так, или примерно так в большинстве славянских языков.
Лишь в болгарском -пеперуда, по-македонски -пеперутка, да по-хорватски -leptir.
В общем, никакой ассоциации с "бабой"
А вот в языках, отдалённо родственных, или даже не родственных, название бабочки может быть похожим.
латынь -papilio
грузинский -пепела
ацтекский - папалотль.
И если с латынью есть отдалённое, индоевропейское родство, то грузинский ацтекскому такая же родня, как оба они русскому.
Но везде в начале слышится или "папи", или "пепе",или "папа".
И болгарская " пеперуда" здесь тоже к месту.
Что это? Случайное совпадение? А почему оно, таки, случилось?
Помните песню " А бабочка -крылышками бяк-бяк-бяк -бяк"?
Почему такие звуки? Бабочки летают почти неслышно для человеческого уха! Может, потому, что людям вообще свойственно озвучивать неровный, колеблющийся полёт (а такой у большинства дневных бабочек), как ба-ба, па-па, пе-пе или что-то подобное. Древние просто могли шлёпать губами, подражая движению крыльев - отсюда и звук.
Так что, более вероятно, что баба здесь ни при чём. С таким же успехом можно фантазировать, что римляне почитали в образе бабочки дух папы и только папы. Однако, свидетельств этого не сохранилось. Также, как нет прямых доказательств связи "бабочки" и "бабы".
При этом, если поискать в неродственных языках схожее звучание слова "бабочка", то преобладают начинающиеся на слоги "ба", "па", "пе".
Взять, хотя-бы, английское butterfly. Butter - масло, fly -муха. Но, неужели, кто-нибудь всерьёз считает, что бабочка по-английски означает "масляная муха". Бабочки не летят на масло, далеко не все они жёлтого цвета.(так трактует англоязычная этимология, там есть ещё версия про экскременты бабочек, мол они исключительно жёлтые) Единственная ассоциация - с глаголом to beat. То есть, бабочка, это взбивающая воздух крыльями "муха", подобно тому, как взбивают масло.
Но люди познакомились с бабочками гораздо раньше, чем освоили производство масла. Соответственно, хотя butterfly и не родственно слову бабочка, у них наблюдается конвергенция, некий параллелизм. По-русски говоря, сходство в происхождении. Не от одного слова, но сходными путями, от похожего примитивного звука.
Также произошли: papilio,пепела, папалотль, пеперуда, а ещё, возможно, венгерское pillangó, финское perhonen, сомалийское balanbaalis, филиппинское paruparo
Также близки по способу происхождения (но, скорей всего, не родственны), шведское fjäril, итальянское farfalla (звуки ф и п близки), и многие другие.
Такая вот версия. А что вы думаете по этому поводу?