Уже довольно большое время действует, как по мне, идиотский закон о запрете мата в наших кинотеатрах. Сегодня я хотел бы обьяснить, почему мат необходим для кино, также затронем русскую локализацию игр. Поехали! Реалистичность и погружение Самое важное, что нам нужно от произведения, это ассоциировать себя с главным героем. Не важно, игра это, кино или книга. И мат с этой задачей справляется прекрасно.
До чего же смешно и неловко наблюдать за возгласами героев любого боевика, когда они оказались на волосок от смерти. Ну какой человек будет говорить в такой стрессовой ситуации: "Чёрт! Чёрт! Чёрт!"? Сами подумайте, насколько это нелепо звучит и выглядит со стороны. В мою пользу говорят фильмы в переводе от Дмитрия Пучкова, более известного как Гоблин. Посмотрите "Криминальное чтиво", "Карты, деньги два ствола", "Большой куш", "Цельнометаллическую оболочку и т.д. И сами всё поймёте. Бандиты по своей натуре не должны и не умеют говорить умными словечками, вместо этого они используют мат че