Ниже история девушки, путешествующей в одиночку по Индии. Она оказалась одна в поезде направляющемся в Варанаси, в вагоне заполненный мужчинами, а разум полон сомнений.
Я нервно закрутил серебряную полосу на безымянном пальце, когда я осматривал своих спутников. Все мужчины в возрасте от тридцати до сорока лет. Все говорят на языке, который я не могла понять. Запах пота, ржавчины и специй смешался в металлическом ящике, который перенесет меня на 18 часов на ночь в мое следующее приключение. Будет ли моего поддельного обручального кольца достаточно, чтобы обезопасить себя? Или эти люди увидят мою уловку, почувствуют запах моей юности и неопытности и позволят себе вольности с этой одинокой иностранкой в море мужчин?
Все предупреждали меня не идти. Я была полна решимости доказать их неправоту. Но мое 22-летнее предположение уступало голосам разума из дома. Голоса, которые были быстро заглушены визгом, грохотом стареющего поезда, стремящегося покинуть станцию. Нет пути назад.
Симулируя спокойствие, я разгладила воздушные слои моего Шальвар-камиз (традиционная одежда в Индии), легкую тунику и пухлые штаны, облегчающие жару. Я натянула шарф, который аккуратно накинула на плечи. Я отчаянно хотела вписаться, чтобы быть менее заметной для взглядом всех этих людей.
Они говорили на моем языке, но я не могла говорить на их.
"Здравствуйте, мисс. Я Рави. Пожалуйста, как вас зовут? Семь пар глаз все с надеждой повернулись ко мне. Кажется, мои товарищи по спальным местам назначили своего представителя, тихого молодого человека с добрыми глазами, сидящего напротив меня.
«Я Лия. Приятно познакомиться ... со всеми вами. Смех дрогнул, рассеивая напряжение. Один за другим они представились мне. Незнакомцы становятся менее странными. Я узнала об их родных городах, учебе, работе. Я поделился своей собственной упрощенной биографией.
Затем они достали еду. Контейнер за контейнером ароматических сюрпризов, все горячее. Все они хотели, чтобы я попробовал различные блюда, приготовленные их матерями, бабушками, женами. Объясняя историю каждого из них, ингредиенты и методы приготовления, всматривались в мое лицо, чтобы увидеть, что я думаю. Это стало своего рода игрой.
Я деликатно укусила ароматизированный кориандром шарик жареного теста, взрыв вкуса, который я не могла назвать, наполняя мой рот. Затем появился соленый, пряный крекер - восхитительно хрустящий, за которым последовал дымящийся суп, такой острый, горячий, что по моим щекам текли слезы. Я пыталась наслаждаться каждым новым вкусом, но мое лицо никогда не умело скрывало мою правду. Они могли сказать, какие продукты мне нравились, а какие нет, дразнили друг друга и предлагали мне молочный чай, чтобы облегчить пожар во рту.
К тому времени, когда поезд зашел на следующую станцию, у меня появилось семь новых друзей. Моя нервозность сменилась легкостью. Я могла бы справиться с Индией. Мой живот был полон, и мое сердце было легким, когда мы неслись через субконтинент к Варанаси.