Найти в Дзене
Исконно.ru

Обезьяны подросткового бунта

Один из наших корреспондентов прислал кадр из современного японского фильма. Кадр любопытный, так что пришлось ознакомиться с первоисточником. Фильм называется «今日も嫌がらせ弁当» [кё мо иягарасэ бэнто]. Даже неофициального перевода на русский (пока?), видимо, не существует, а примерно передать название можно как «Снова этот дурацкий бэнто!» У старшеклассницы Футабы (Кёко Ёсинэ) переходный возраст, она становится совершенно неуправляемой, показательно не замечает свою маму и не общается с ней иначе как через SMS. Ее мать-одиночка Каори (Рёко Синохара) не знает, как справиться с подростковым бунтом. И тут она вспоминает про бэнто. У нас бэнто назвали бы просто «сухим пайком», но для японцев это неотъемлемая часть культуры. Бэнто — это готовый обед на одну персону, упакованный в специальный контейнер. В него, конечно же, входит вездесущий рис, а с ним уже по возможностям и предпочтениям маринованные овощи (цукэмоно), рыба, морепродукты или мясные изделия. Изготовление и, что не менее важно, упак

Один из наших корреспондентов прислал кадр из современного японского фильма. Кадр любопытный, так что пришлось ознакомиться с первоисточником.

Фильм называется «今日も嫌がらせ弁当» [кё мо иягарасэ бэнто]. Даже неофициального перевода на русский (пока?), видимо, не существует, а примерно передать название можно как «Снова этот дурацкий бэнто!»

Исполнительницы главных ролей в фильме «Снова этот дурацкий бэнто!»: Кёко Ёсинэ (слева, в роли Футабы Мотимару) и Рёко Синохара (в роли ее матери, Каори)
Исполнительницы главных ролей в фильме «Снова этот дурацкий бэнто!»: Кёко Ёсинэ (слева, в роли Футабы Мотимару) и Рёко Синохара (в роли ее матери, Каори)

У старшеклассницы Футабы (Кёко Ёсинэ) переходный возраст, она становится совершенно неуправляемой, показательно не замечает свою маму и не общается с ней иначе как через SMS. Ее мать-одиночка Каори (Рёко Синохара) не знает, как справиться с подростковым бунтом. И тут она вспоминает про бэнто.

У нас бэнто назвали бы просто «сухим пайком», но для японцев это неотъемлемая часть культуры. Бэнто — это готовый обед на одну персону, упакованный в специальный контейнер. В него, конечно же, входит вездесущий рис, а с ним уже по возможностям и предпочтениям маринованные овощи (цукэмоно), рыба, морепродукты или мясные изделия. Изготовление и, что не менее важно, упаковка продуктов в бэнто отточены многими поколениями японских домохозяек.

Для маленьких детей мамы стараются украшать бэнто, чтобы дети ели охотнее. Если рисовому шарику добавить глазки, еда превращается в игру. В коллективах дети сравнивают свои обеденные наборы и гордятся, когда их бэнто красивее соседского.

Школьница из фильма уже вышла из возраста игр с едой, но мама сперва назло ей упаковывает обед в детской манере (только тщательнее и продуманнее до мелочей), а после начинает передавать через бэнто послания. Так первым стало сердитое требование убирать за собой посуду: «皿は片せや!»

Бэнто с требованием убирать за собой посуду
Бэнто с требованием убирать за собой посуду

Но интересующий нас момент встретился чуть раньше, когда путь к сердцу подростка еще не был найден. Мама жалуется собеседницам на свою дочь, говоря, что она не слушает, не говорит и не смотрит. По-японски это звучит точно как название классической композиции с тремя обезьянами. И в воображении бунтующая дочка по очереди принимает позы трех обезьян из святилища в Никко.

Кадр из фильма «Снова этот дурацкий бэнто!», школьница в позах трех обезьян
Кадр из фильма «Снова этот дурацкий бэнто!», школьница в позах трех обезьян

Заметим, что трижды повторенная героиня вписана в декоративную раму с растительным орнаментом. Казалось бы, этого зрителю должно быть достаточно, чтобы считать популярный образ, но нет, поверх школьницы рисуются соответствующие обезьяны со своими именами-отрицаниями на свитках.

Панно с тремя обезьянами на фасаде священной конюшни в святилище Тосёгу, Никко, Япония. После реставрации в 2016 г.
Панно с тремя обезьянами на фасаде священной конюшни в святилище Тосёгу, Никко, Япония. После реставрации в 2016 г.

PS Нам подсказывают, что фильм демонстрировался на 53-м фестивале японского кино в Москве под названием «Сегодня снова издевательский бэнто»

Оригинал статьи →