Найти тему

И снова о сходствах. Приставка miss- в немецком языке

Когда работа связана с двумя иностранными языками, то в глаза всегда бросаются одинаковые явления в двух языках. Сегодня это будет приставка miss-. В английском языке она пишется с одной буквой 's', но значения глаголов с этой приставкой абсолютно одинаковы в английском и немецком. Возьмем, глагол 'missverstehen' ( англ. misunderstand) - превратно понимать. Глагол "verstehen" означает в немецком то же самое, что и "understand"в английском. Отсюда легко понимаются значения двух глаголов с этой приставкой в двух языках. Существительные от этих глаголов тоже образуются с помощью этой приставки: das Missverständniss в немецком и misunderstanding в английском.

Рассмотрим существительные das Misstrauen и mistrust, значение которых "недоверие". Конечно, это легко понимается, когда знаешь их значения в немецком и английском без приставки: соответственно, das Trauen в немецком и trust в английском. Эти слова являются также и глаголами в двух языках. Интересно также и то, что немецкий глагол относится к слабым, а английский к правильным, что по сути одно и то же: trauen - traute - getraut; trust - trusted - trusted. Их значение - "доверять".

Прилагательное 'mistrauisch'- недоверчивый своим аналогом в английском имеет, тем не менее, distrustful, т. е. приставка уже другая и суффикс тоже другой.
Прилагательное 'mistrauisch'- недоверчивый своим аналогом в английском имеет, тем не менее, distrustful, т. е. приставка уже другая и суффикс тоже другой.
Sieht sie ein bisschen misstrauisch an? Она смотрит немного недоверчиво?
Sieht sie ein bisschen misstrauisch an? Она смотрит немного недоверчиво?

misstrauisch aufblicken - взглянуть недоверчиво

Вот некоторые другие глаголы немецкого языка с приставкой miss-:

missraten - отсоветовать

missbrauchen - злоупотреблять

misslingen - не удаваться

misshandeln - жестоко обращаться

Ряд примеров существительных с приставкой miss-:

der Missmut - плохое настроение

die Missstimmung - плохое настроение

das Missgeschick - незадача

das Missglück- неудача

die Misshandlung - плохое обращение

Ich glaube, meine lieben Leser und Leserinnen, Sie haben nur Glück, gute Stimmung und schöne Handlung auf Ihrem Weg! Я думаю, мои дорогие читатели, на Вашем пути только удача, хорошее настроение и прекрасное обращение!

Bis bald! Пока!