Найти в Дзене
Новые заводы России

Украина - не Ukraine!

Нравится вам это или нет, но правильный перевод слова Украина на английский язык не Ukraine, а
Periphery (периферия), 
Remote territory (отдалённая территория),
Outskirts (окраина)
Это я не ради обиды, а с точки зрения лингвистики. 

Украинцы могут возразить. Мол, Украина - не окраина, а

"О, крайина!" - "О, страна!"

или, на худой конец

"У-крайина" - в стране.

Но это выдумки эпохи нэзалэжности, чтобы обосновать национальную идею и хоть как-то улучшить сомнительный нейминг с намёком на "окраину России".

Примеры слова Украина в значении "окраина, периферия" в толковых словарях:

УКРА́ИНА, -ы, ж. Устар. Пограничная область; окраина. [Иван:] Согласись мы жить по старине, и Литва, и Польша, и немцы орденские, и крымские татары, и султан кинулись бы на нас черезо все украины. А. Н. Толстой, Иван Грозный.
УКРА'ИНА и укра́йна, ы, ж. (старин.). Область на краю государства, окраина. Степная у. Московского государства начиналась за Рязанью.