Насколько авантюрным кажется решение переезда в другую страну вот так, с нуля? И я не говорю о тех случаях, когда человек получает работу, про тех, у кого родственники живут в стране назначения, и проч. А именно просто вот взять и решить для себя. Мне таковое решение кажется весьма опрометчивым, несмотря на то, что именно это я и сделала. Но сейчас не о путях, которые приводят в ту или иную страну, а про то, что мне так не хватало и не хватает до сих пор.
До того, как всё же собрать вещи и посадить себя в самолё, на протяжении многих и многих месяцев мною были прочитаны статьи о том, что же всё-таки ожидать, просмотрены видео о том, что в первую очередь надо делать. Всё это советы, подумала я, которые каждый может давать. Но оказалось, что таковые теперь могу давать и я сама. А именно, без знания языка страны, в которую хотелось бы переехать, лучше этого не делать. И вот почему.
Расскажу о том, что знаю не от других, в других странах Европы, а про себя. Итак, зачем немецкий язык нужен человеку, переехавшему в Германию, ведь вся Европа спокойно говорит на английском. Да потому что далеко не вся! Само собой, в большинстве случаев Вас поймут и простят, но скорее всего, это Вы, кто почувствует себя глупо. Например, для регистрации адреса прописки, что является практически первым обязательным условием для проживания в стране, каждый желающий идёт в одно из бюрократических учреждений. В каждом городе таковое имеется, ну а если город слишком мал, отправят в соседний.
Я, придя в таковой, отправилась к стойке информация, как всегда, объясняясь на английском. Приятная женщина с польской фамилией пояснила на немецком, что не знает языка и подставила мне гугл-переводчик с включенным микрофоном. Вот, якобы, задавайте вопрос. Но чаще люди старшего возраста, чем поколение миллениалов, попытаются продолжить говорить на немецком, возможно где-то вставляя английские слова. Для чего, при обращении в официальные учреждения единственный выход - взять немецкоговорящего друга. Но где же его найти?
В этом и другой вопрос. Без знания немецкого языка дружбы с немцами практически не построить. Да, они так же любят говорить на английском, показывая свои знания. Уважают людей из других европейских стран или, например, США, но что такое Россия? Никакой экзотики, никакого интереса. Про неё они и так знают всё, что нужно. Поэтому и резона общаться с Вами, а уж тем более на английском, у них нет. Однако, чтобы всё же добавить мёда в бочку с... решайте сами... , если уж получилось, подружиться, действительно подружиться с ними, то дружба такая останется действительно тёплой. На английском. Потмоу что с обоих сторон получится так, что проще и приятнее общаться на английском. Так что не надейтесь при наличии немецких друзей таким образом выучить язык.
Ну и наконец, о самих курсах немецкого языка. Всё ещё пребывая в России, но уже зная о скором переезде, я задумалась о языковой школе. Пристально изучив цены на занятия даже в группе, "дорого!" - подумала я. В стране, в которой каждый говорит на этом языке, таковые курсы будут в разы дешевле. А вот и нет! Цена за один уровень, которых итого 6 (для достижения должного уровня владения), колеблется в районе 500-1500 евро. В зависимости от качества преподавания, конечно. Вот и выходит такой замкнутый круг. Поэтому вот и мой совет. Учите язык заранее.