Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
мамаru

Чем отличается ребёнок из России от ребёнка из Средней Азии.

Субботнее утро. Папа собирается на пробежку, параллельно отвечая на рабочие звонки. Подбегает дочка и мимоходом просит папу купить хлеб. Через некоторое время возвращается наш папа с пакетом продуктов и я слышу раздражённый голос дочки: ну я же просила купить хлеб. А вместо хлеба - вкусная тёплая лепешка. «Папа, как можно масло намазать на лепешку, в следующий раз купи мне пожалуйста нормальный хлеб». Дочка, 4 года. Муж вырос в Средней Азии и там такого понятия как «хлеб» просто не существует. Хлеба там по сути нет. Хоть муж довольно долго живет в России, его до сих пор удивляют фразы: вам кирпичик или круглый, половинку или целый. Зачем вообще покупать половинку хлеба, почему не делают хлеб меньших размеров? Что такое батон, а кирпич? Оказывается многим этого не понять. Дочка любит бутерброды, я их тоже любила в детстве. А ребёнок из Средней Азии даже не знает что есть такая еда. Хлеба нет - бутербродов нет! Я конечно сужу по рассказам мужа. Настолько разные представления о еде у

Субботнее утро. Папа собирается на пробежку, параллельно отвечая на рабочие звонки. Подбегает дочка и мимоходом просит папу купить хлеб.

Через некоторое время возвращается наш папа с пакетом продуктов и я слышу раздражённый голос дочки: ну я же просила купить хлеб. А вместо хлеба - вкусная тёплая лепешка.

«Папа, как можно масло намазать на лепешку, в следующий раз купи мне пожалуйста нормальный хлеб». Дочка, 4 года.

Муж вырос в Средней Азии и там такого понятия как «хлеб» просто не существует. Хлеба там по сути нет. Хоть муж довольно долго живет в России, его до сих пор удивляют фразы: вам кирпичик или круглый, половинку или целый.

Зачем вообще покупать половинку хлеба, почему не делают хлеб меньших размеров? Что такое батон, а кирпич? Оказывается многим этого не понять.

Дочка любит бутерброды, я их тоже любила в детстве. А ребёнок из Средней Азии даже не знает что есть такая еда. Хлеба нет - бутербродов нет!

Я конечно сужу по рассказам мужа. Настолько разные представления о еде у нас, несмотря на то, что мы родились в одной стране.

Благодаря мужу я знаю, что самая вкусная еда у детей лепешка с арбузом, тогда когда мы в детстве кайфовали от зелёных яблок с солью, а они если зеленые абрикосы.

Играют дети в Средней Азии не мячём, а лянгой. Для меня это мячик из овечьей шкуры и свинца. Правда мужу такое сравнение не нравится. Да простят меня те, кто действительно видел эту штуку.

Удивительно слушать когда муж рассказывает дочке, как делаются самые вкусные «пирожки» на свете не в духовке, а в земле. Дочка у нас ещё не видела тандыр и не пробовала тандырную самбусу. Надеюсь что скоро мы это исправим.

Пока иногда покупаем привычный русским детям пирожок)))
Пока иногда покупаем привычный русским детям пирожок)))

Дети, в детстве мужа, ели прямо на улице. На праздниках угощали незнакомых детей, надо было только выйти во двор со своей ложкой. Да и без ложки можно было кушать. Моторику мелкую развивали как могли. Меня-то это удивляет, а дочка так вообще не верит. Ей строго настрого запрещается брать у чужих любую еду, как и мне в детстве. Насколько всё же разное мировозрение.

Вместо борща - шурпо, вместо каши - плов, вместо сыра - курут, вместо колбасы - варёное мясо, вместо кефира - чакка с базиликом, вместо пельменей - манту, вместо конфет - набот. Я долго привыкала к этой еде. Но сейчас без неё жить не могу.

Дочка правда всё равно предпочитает борщ, вместо шурпо, но от баранины никогда не откажется. Да и младшая любитель погрызть баранье ребрышко, вместо детского пюре.

Всё же гены говорят о себе...